LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,376)
  • Text Authors (20,081)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,118)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois chants pour voix moyenne avec accompagnement de piano

Song Cycle by George Templeton Strong (1856 - 1948)

1. Fumée
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Là-bas, sous les arbres s'abrite
Une chaumière au dos bossu ;
Le toit penche, le mur s'effrite,
Le seuil de la porte est moussu.

La fenêtre, un volet la bouche ;
Mais du taudis, comme au temps froid
La tiède haleine d'une bouche,
La respiration se voit :

Un tire-bouchon de fumée,
Tournant son mince filet bleu,
De l'âme en ce bouge enfermée
Porte des nouvelles à Dieu.

Text Authorship:

  • by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Fumée", appears in Émaux et Camées

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Le Gué
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Il fallait passer la rivière,
Nous étions tous deux aux abois.
J’étais timide, elle était fière,
Les tarins chantaient dans les bois.

Elle me dit : « J’irai derrière,
Mon ami, ne regardez pas. »
Et puis elle défit ses bas…
Il fallait passer la rivière.

Text Authorship:

  • by Édouard Jules Henri Pailleron (1834 - 1899), "Le Gué", appears in Amours et haines, in 3. Les Drôles, no. 6, Paris, Éd. Michel Lévy frères, first published 1869

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Fording the Stream", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Le Voyage
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Partir avant le jour, à tâtons, sans voir goutte,
Sans songer seulement à demander sa route ;
Aller de chute en chute, et, se traînant ainsi,
Faire un tiers du chemin jusqu'à près de midi ;
Voir sur sa tête alors s'amasser les nuages,
Dans un sable mouvant précipiter ses pas,
Courir, en essuyant orages sur orages,
Vers un but incertain où l'on n'arrive pas ;
Détrempé vers le soir, chercher une retraite,
Arriver haletant, se coucher, s'endormir :
On appelle cela naître, vivre et mourir.
La volonté de Dieu soit faite !

Text Authorship:

  • by Jean Pierre Claris de Florian (1755 - 1794), "Le Voyage", appears in Fables

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 198
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris