J'ai cueilli ce brin de bruyère L'automne est morte souviens-t'en Nous ne nous verrons plus sur terre Odeur du temps brin de bruyère Et souviens-toi que je t'attends
Deux mélodies sur des poèmes d'Apollinaire
Song Cycle by Jacques Leguerney (1906 - 1997)
Word count: 85
1. L'adieu  [sung text checked 1 time]
Authorship
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "L'adieu", written 1903; rev. 1912, appears in Alcools, first published 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "Farewell", copyright © 1999, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Abschied", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , "Agyő", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
2. Clotilde  [sung text checked 1 time]
L'anèmone et l'ancolie Ont, poussé dans le jardin Où dort la mélancolie Entre l'amour et le dédain Il y vient aussi nos ombres Que la nuit dissipera Le soleil qui les rends sombres Avec elles disparaîtra Les déïtés des eaux vives Laissent couler leurs cheveux Passe, il faut que tu poursuives Cette belle ombre que tu veux
Authorship
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "Clotilde", written 1913, appears in Alcools, first published 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]