Une goutte de pluie frappe une feuille sèche, lentement, longuement, et c’est toujours la même goutte, et au même endroit, qui frappe et s’y entête… Une larme de toi frappe mon pauvre cœur, lentement, longuement, et la même douleur résonne, au même endroit, obstinée comme l’heure. La feuille aura raison de la goutte de pluie. Le cœur aura raison de ta larme qui vrille : car sous la feuille et sous le cœur, il y a le vide.
Trois Poèmes de Francis Jammes
Song Cycle by Robert Bernard (1900 - 1971)
1. Une goutte de pluie  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, appears in Clairières dans le ciel, in Poésies diverses, no. 3
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. J'avais mis de l'air parfumé  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
J'avais mis de l'air parfumé Dans mon pipeau, l'air qu'on respire Lorsque l'acacia se mire À la source du mois de mai. Quand la jeune fille ramait, Je jouais et l'entendais rire De ce que je n'eusse une lyre Comme un poète renommé. Tout à coup elle fit silence Dans le bateau qui se balance ; Les bois commençaient de mourir, Elle écoutait ma flûte fruste Pousser encore le soupir Du printemps parmi les arbustes.
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, written 1919, appears in La Vierge et les Sonnets, in 4. Sonnets pour finir, no. 1
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Maintenant, ô mon Dieu  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Maintenant, ô mon Dieu, je sais que chaque chose porte en soi son Mystère et que Vous le savez. Ceci est un caillou, ceci est une rose, ceci est une femme et ceci un baiser. Mon Père approchez-vous. Maître, je Vous appelle. Inspirez-moi comme le vent qui fait pleurer, qui fait pleurer d'amour autour de la chapelle, pleurer comme la pluie le chagrin des lauriers !
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, appears in Clairières dans le ciel, in L'Église habillée de feuilles, no. 11
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 217