Clos ta paupière, Dors, mon petit roi ! C’est une mère Qui veille sur toi ! Je chasserai de ton front, mon trésor, Les moucherons qui bourdonnent encor ! C’est maintenant le printemps de ta vie ; Pour le flétrir il ne faut qu’aujourd’hui ; Et cette aurore est de larmes suivie, Et le bonheur pour jamais s’est enfui ! Les chérubins, t’effleurant de leurs ailes Planent sur toi souriants et joyeux ; A tes douleurs qu’ils demeurent fidèles, Lorsque les pleurs couleront de tes yeux ! Clos ta paupière, Dors, mon petit roi ! C’est moi, c’est ta mère Qui veille sur toi ! Combien de temps, ma tendresse l’ignore — Jusqu’à demain pour le bercer encore ! Clos ta paupière. Dors, mon petit roi ! Clos doucement ta paupière !
Mélodies du Québec
5. Clos ta paupière  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by (Paul) Jules Barbier (1825 - 1901)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]8. A quoi bon rêver
Language: French (Français)
Calme au loin, la ville s'endort
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Alfred Desrochers (1901 - 1978), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.9. Soir d'hiver  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Ah ! comme la neige a neigé ! Ma vitre est un jardin de givre. Ah ! comme la neige a neigé ! Qu'est-ce que le spasme de vivre A la douleur que j'ai, que j'ai ! Tous les étangs gisent gelés, Mon âme est noire: où vis-je ? Où vais-je ? Tous ses espoirs gisent gelés: Je suis la nouvelle Norwège D'où les blonds ciels s'en sont allés. Pleurez, oiseaux de février, Au sinistre frisson des choses, Pleurez, oiseaux de février, Pleurez mes pleurs, pleurez mes roses, Aux branches du genévrier. Ah ! comme la neige a neigé ! Ma vitre est un jardin de givre. Ah ! comme la neige a neigé ! Qu'est-ce que le spasme de vivre A tout l'ennui que j'ai, que j'ai !...
Text Authorship:
- by Émile Nelligan (1879 - 1941), "Soir d'hiver", appears in Les pieds sur les chenets, appears in Motifs poétiques, in 9. Se savoir poète, no. 7
See other settings of this text.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]Total word count: 238