LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Mélodies du Québec

5. Clos ta paupière  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Clos ta paupière,
Dors, mon petit roi !
C’est une mère
Qui veille sur toi !
Je chasserai de ton front, mon trésor,
Les moucherons qui bourdonnent encor !

C’est maintenant le printemps de ta vie ;
Pour le flétrir il ne faut qu’aujourd’hui ;
Et cette aurore est de larmes suivie,
Et le bonheur pour jamais s’est enfui !

Les chérubins, t’effleurant de leurs ailes
Planent sur toi souriants et joyeux ;
A tes douleurs qu’ils demeurent fidèles,
Lorsque les pleurs couleront de tes yeux !

Clos ta paupière,
Dors, mon petit roi !
C’est moi, c’est ta mère
Qui veille sur toi !
Combien de temps, ma tendresse l’ignore —
Jusqu’à demain pour le bercer encore !

Clos ta paupière.
Dors, mon petit roi !
Clos doucement ta paupière !

Text Authorship:

  • by (Paul) Jules Barbier (1825 - 1901)

Set by Alexis Contant (1858 - 1918), published 2000 [ high voice and piano ], Québec, Éd. du Nouveau Théâtre Musical

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. A quoi bon rêver

Language: French (Français) 
Calme au loin, la ville s'endort
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Alfred Desrochers (1901 - 1978), copyright ©

Set by Lionel Noël Ferdinand Daunais (1902 - 1982), 1936, published 2011 [ voice and piano ], Québec, Éd. du Nouveau Théâtre Musical

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

9. Soir d'hiver  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ah ! comme la neige a neigé !
Ma vitre est un jardin de givre.
Ah ! comme la neige a neigé !
Qu'est-ce que le spasme de vivre
A la douleur que j'ai, que j'ai !

Tous les étangs gisent gelés,
Mon âme est noire: où vis-je ? Où vais-je ?
Tous ses espoirs gisent gelés:
Je suis la nouvelle Norwège
D'où les blonds ciels s'en sont allés.

Pleurez, oiseaux de février,
Au sinistre frisson des choses,
Pleurez, oiseaux de février,
Pleurez mes pleurs, pleurez mes roses,
Aux branches du genévrier.

Ah ! comme la neige a neigé !
Ma vitre est un jardin de givre.
Ah ! comme la neige a neigé !
Qu'est-ce que le spasme de vivre
A tout l'ennui que j'ai, que j'ai !...

Text Authorship:

  • by Émile Nelligan (1879 - 1941), "Soir d'hiver", appears in Les pieds sur les chenets, appears in Motifs poétiques, in 9. Se savoir poète, no. 7

Set by Maurice Blackburn (1914 - 1988), published 2013 [ medium voice and piano ], Éd. du Nouveau Théâtre Musical

See other settings of this text.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 236
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris