He that loves a rosy cheek, Or a coral lip admires, Or from star-like eyes doth seek Fuel to maintain his fires; As Old Time makes these decay, So his flames must waste away. But a smooth and steadfast mind, Gentle thoughts and calm desires, Hearts, with equal love combined, Kindle never dying fires: Where these are not, I despise Lovely cheeks or lips or eyes.
Amoretti: Five love songs on poems by 16th and 17th century authors
Song Cycle by Jean Berger, né Arthur Schloßberg (1909 - 2002)
1.
Language: English
Text Authorship:
- by Thomas Carew (1595? - 1639?)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Adolf von Marées) , "Schönheit"
2.
Language: English
My love is like to ice, and I to fire; How comes it then that this her cold so great Is not dissolv'd through my so hot desire, But grows the more I her intreat? Or how comes it that my exceeding heat Is not delay'd by her heart frozen cold, But that I burn much more in boiling sweat And feel my flames augmented manifold? What more miraculous thing may be told, That fire, which all things melts, should harden ice, And that ice, which is congeal'd with senseless cold, Should kindle fire by wonderful device? Such is the power of love in gentle mind, That it can alter all the course of kind.
Text Authorship:
- by Edmund Spenser (1552 - 1599)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]3.
Language: English
Fain would I love, but that I fear I quickly should the willow wear; Fain would I marry, but men say When love is tied, he will away. Then tell me, love, what shall I do To cure these fears whene'er I woo? The fair one, she's a mark to all, The brown each one doth lovely call, The black's a pearl in fair men's eyes, The rest will stoop at any prize. Then tell me, love, what shall I do To cure these fears whene'er I woo?
Text Authorship:
- by R. Hughes (flourished 16th century)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]4.
Language: English
A face that should content me wondrous well Should not be fair, but lovely to behold, Of lively look, all grief for to repel, With right good grace, so would I that it should Speak without such words as none can tell. The tress also should be of crisped gold, With wit, and these, perchance I might be tied And knit again with knot that should not slide.
Text Authorship:
- by Thomas Wyatt, Sir (1503 - 1542)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]5.  [sung text not yet checked]
Language: English
I prithee send me back my heart Since I cannot have thine, For if from yours you will not part Why then should you keep mine? Yet now I think on it let it lie To send it me were vain, For thou'st a thief in either eye Will steal it back again. Why should two hearts in one breast lie And yet not lodge together? O love where is thy sympathy If thus our hearts thou sever? But love is such a mystery I cannot find it out, For when I think I'm best resolved Then am I most in doubt. Then farewell care and farewell woe, I will no longer pine; But I'll believe I have his heart As much as he hath mine.
Text Authorship:
- possibly by Henry Hughes (c1602 - c1652)
- possibly by John Suckling, Sir (1609 - 1642)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 512