LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,319)
  • Text Authors (19,905)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Nouvelles chansons du vieux temps

by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895)

1. Suis‑je belle ?
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Suis-je, suis-je, suis-je belle ? 
Il me semble, à mon avis,
Que j'ay beau front, doulx souriz,
Et la bouche vermeillette ;
Dietes moy, si je suis belle ?

J'ay vers yeulx, petit sourcis,
la tète blonde, le nez traitis,
Ront menton, blanche gorgette,
Dietes moy, si je suis belle.
   Suis-je, suis-je, etc.

J'ay piez rondes et petiz,
Bien chaussans et biaux habis,
Je suis gaye et foliette ;
Dietes moy, si je suis belle ?
   Suis-je, suis-je, etc.

Que quinze ans n'ay, je vous dis ;
Moult est mes trésors jolys,
S'en garderay la clavette ;
Dietes moy, si je suis belle ?
   Suis-je, suis-je, etc.

Text Authorship:

  • by Eustache Deschamps (1346 - 1406), "Virelai: 'Portrait d'une pucelle'"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Printemps !  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
La froidure paresseuse
De l'yver a fait son temps;
Voicy la saison joyeuse
Du délicieux printemps.
 
La terre est d'herbes ornée,
L'herbe de fleuretes l'est;
La feuillure retournée
Fait ombre dans la forest.
 
De grand matin, la pucelle
Va devancer la chaleur,
Pour de la rose nouvelle
Cueillir l'odorante fleur.
 
Pour avoir meilleure grace
Soit qu'elle en pare son sein,
Soit que présent elle en fasse
A son amy, de sa main:
 
Qui, de sa main l'ayant uë
Pour souvenance d'amour,
Ne la perdra point de vuë,
La baisant cent fois le jour.
 
Mais oyez dans le bocage
Le flageolet du berger,
Qui agace le ramage
Du rossignol bocager.
 
Voyez l'onde clere et pure
Se cresper dans les ruisseaux;
Dedans, voyez la verdure
De ces voisins arbrisseaux.
 
La mer est calme et bonasse;
Le ciel est serein et cler,
La nef jusqu'aux Indes passe;
Un bon vent la fait voler.
 
Les menageres avetes
Font çà un doux fruit,
Voletant par les fleuretes
Pour cueillir ce qui leur duit.
 
En leur ruche elles amassent
Des meilleures fleurs la fleur,
C'est à fin qu'elles en fassent
Du miel la douce liqueur.
 
Tout resonne des voix nettes
De toutes races d'oyseaux,
Par les chams, des alouetes,
Des cygnes, dessus les eaux.
 
Aux maisons, les arondelles,
Les rossignols, dans les boys,
En gayes chansons nouvelles
Exercent leurs belles voix.
 
Doncques, la douleur et l'aise
De l'amour je chanteray,
Comme sa flame ou mauvaise,
Ou bonne, je sentiray.
 
Et si le chanter m'agrée,
N'est-ce pas avec raison,
Puis qu'ainsi tout se recrée
Avec la gaye saison?

Text Authorship:

  • by Jean-Antoine de Baïf (1532 - 1589), "Du printemps"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "In spring", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Menuet
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Belle marquise, ah ! si parfois je rêve,
Ce n'est qu'à vous;
Fût-il jamais ici-bas fille d'Eve
Semblable à vous?
Dépuis longtemps à vos dédains ma flamme
Sait résister;
Mais j'ai besoin d'un sourire de femme
Pour exister.

Si j'ai souvent égaré mes hommages
Bien loin de vous
N'accusez pas de ces galants outrages
D'autres que vous.
Un mot charmant sur mes lèvres se presse
Un mot bien doux...
Ah! laissez-moi le répéter sans cesse
À vos genoux!

Text Authorship:

  • by Léon Advier , an imitation of an 18th-century style

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

4. Chanson de Malherbe  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ils s'en vont, ces rois de ma vie,
  Ces yeux, ces beaux yeux,
Dont l'éclat fait pâlir d'envie
  Ceux même des cieux.
Dieux amis de l'innocence,
Qu'ai-je fait pour mériter
Les ennuis où cette absence 
  [Me va]1 précipiter ?

Elle s'en va cette merveille,
  Pour qui nuit et jour,
Quoi que la raison me conseille,
  Je brûle d'amour,
Dieux amis, etc.

En quel effroi de solitude
  Assez écarté,
Mettrai-je mon inquiétude
  En sa liberté ?
Dieux amis, etc.

Les affligés ont en [leurs peines]2
  Recours à pleurer,
Mais quand mes yeux seroient [fontaines]3,
  Que puis-je espérer ?
Dieux amis, etc.

Text Authorship:

  • by François de Malherbe (1555 - 1628), no title

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Œuvres de Malherbe, volume 1, ed. by M. L. Lalanne, Paris: Hachette, 1862, pages 221-222.

1 Reber: "Va me"
2 Reber: "leur peine"
3 Reber: "fontaine"

Text as set by Boësset:

Ils s'en vont, ces roys de ma vie,
  Ces yeux, ces beaux yeux,
Dont l'esclat fait paslir d'envie
  Ceux mesmes des Cieux
Dieux! amis de l'innocence,
Qu'ay-je fais pour meriter
Les ennuis où cette absence 
  Me va precipiter ?

Elle s'en va cette merveille
  Pour qui nuit et jour,
Quoy que la raison me conseille,
  Je brule d'amour,
Dieux amis etc.

Dans quel effroy de solitudes
  Assés escarté
Mettray-je mes inquiétudes
  En leur liberté ?
Dieux amis etc.

Les affligés ont en leurs peines
  Récours à pleurer,
Mais quand mes yeux seroyent fontaines
  Que puis-je espére ?
Dieux amis etc.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sanna Mansikkaniemi

5. Vaudeville
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Ores, j'ay choisi pour maîtresse
Une belle demy déesse,
Petite nymphette des champs;
Je crois que c'est la plus gentille,
Gracieuse et honneste fille
Que j'ay point veu depuis dix ans.

J'ayme bien mieux aymer icelle,
Que quelque brave demoiselle,
La quelle pourra, pour son mieux,
Choisir quelque autre plus habile,
De moy, je ne veux qu'une fille
Qui soit agréable à mes yeux.

Heureuse donc soit la fortune
Qui  m'a esté tant opportune
De m'adresser en si beau lieu;
Heureuse la première place
Qui me fit voir sa bonne grâce
Et sa beauté digne d'un dieu!

Text Authorship:

  • by Étienne Tabourot, Sieur des Accords (1549 - 1590)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]

6. J'ai perdu ma tourterelle  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
J'ai perdu ma tourterelle,
N'est-ce point celle que j'oy?
J'ai perdu ma tourterelle,
Je veux aller après elle.

Tu regrettes ta femelle,
Hélas! aussi fais-je moy;
J'ai perdu ma tourterelle,
Je veux aller après elle.

Si ton amour est fidelle,
Aussi est ferme may foy;
J'ai perdu ma tourterelle,
Je veux aller après elle.

En ne voyant plus la belle,
Plus rien de beau je ne voy:
J'ai perdu ma tourterelle,
Je veux aller après elle.

Mort, que tant de fois j'appelle,
Prends ce qui se donne à toy:
J'ai perdu ma tourterelle,
Je veux aller après elle.

Text Authorship:

  • possibly by Jean Passerat (1534 - 1602)
  • possibly by François Passerat (c1650 - c1695)

See other settings of this text.

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
Total word count: 733
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris