LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,025)
  • Text Authors (19,304)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Versailles

by Georges Adolphe Hüe (1858 - 1948)

1. La saison surannée  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ô Versailles, par cette après-midi fanée,
Pourquoi ton souvenir m'obsède-t-il ainsi?
Les ardeurs de l'été s'éloignent, et voici
Que s'incline vers nous la saison surannée.

Je veux revoir au long d'une calme journée
Tes eaux glauques que jonche un feuillage roussi,
Et respirer encore, un soir d'or adouci,
Ta beauté plus touchante au déclin de l'année.

Voici tes ifs en cône et tes tritons joufflus,
Tes jardins composés où Louis ne vient plus
Et ta pompe arborant les plumes et les casques.
 
Comme un grand lys tu meurs, noble et triste, sans bruit;
Et ton onde épuisée au bord moisi des vasques
S'écoule, douce ainsi qu'un sanglot dans la nuit.

Text Authorship:

  • by Albert Victor Samain (1858 - 1900), "Ô Versailles", written 1894, appears in Le chariot d'or, in 1. Les roses dans la coupe, in Versailles, no. 1, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1901

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Gestes de menuet  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Grand air. Urbanité des façons anciennes.
Haut cérémonial. Révérences sans fin.
Créqui, Fronsac, beaux noms chatoyants de satin.
Mains ducales dans les vieilles valenciennes,

Mains royales sur les épinettes. Antiennes
Des évêques devant Monseigneur le Dauphin.
Gestes de menuet et coeurs de biscuit fin ;
Et ces grâces que l'on disait Autrichiennes...

Princesses de sang bleu, dont l'âme d'apparat, 
Des siècles, au plus pur des castes macéra.
Grands seigneurs pailletés d'esprit. Marquis de sèvres.

Tout un monde galant, vif, brave, exquis et fou,
Avec sa fine épée en verrouil, et surtout
Ce mépris de la mort, comme une fleur, aux lèvres !

Text Authorship:

  • by Albert Victor Samain (1858 - 1900), no title, written 1894, appears in Le chariot d'or, in 1. Les roses dans la coupe, in Versailles, no. 2, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1901

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Prestiges enfuis  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Mes pas ont suscité les prestiges enfuis. 
Ô psyché de vieux saxe où le Passé se mire... 
C'est ici que la reine, en écoutant Zémire, 
Rêveuse, s'éventait dans la tiédeur des nuits.

Ô visions : paniers, poudre et mouches ; et puis,
Léger comme un parfum, joli comme un sourire,
C'est cet air vieille France ici que tout respire ;
Et toujours cette odeur pénétrante des buis...

Mais ce qui prend mon coeur d'une étreinte infinie,
Aux rayons d'un long soir durant son agonie, 
C'est ce Grand-Trianon solitaire et royal,

Et son perron désert où l'automne, si douce, 
Laisse pendre, en rêvant, sa chevelure rousse 
Sur l'eau divinement triste du grand canal.

Text Authorship:

  • by Albert Victor Samain (1858 - 1900), no title, written 1900?, appears in Le chariot d'or, in 1. Les roses dans la coupe, in Versailles, no. 3, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1901

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Le bosquet de vertumne  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Le bosquet de Vertumne est délaissé des Grâces.
Cette ombre, qui, de marbre en marbre gémissant,
Se traîne et se retient d'un beau bras languissant, 
Hélas, c'est le Génie en deuil des vieilles races.

Ô Palais, horizon suprême des terrasses,
Un peu de vos beautés coule dans notre sang ;
Et c'est ce qui vous donne un indicible accent,
Quand un couchant sublime illumine vos glaces !

Gloires dont tant de jours vous fûtes le décor,
Ames étincelant sous les lustres. Soirs d'or. 
Versailles ... Mais déjà s'amasse la nuit sombre.

Et mon coeur tout à coup se serre, car j'entends,
Comme un bélier sinistre aux murailles du temps, 
Toujours, le grand bruit sourd de ces flots noirs dans l'ombre.

Text Authorship:

  • by Albert Victor Samain (1858 - 1900), no title, written 1900?, appears in Le chariot d'or, in 1. Les roses dans la coupe, in Versailles, no. 4, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1901

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 437
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris