LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

To a Child

Song Cycle by Stanley Grill (b. 1953)

songs to poems by W. B. Yeats

soprano & string quartet

1. Prelude

— Tacet —

Go to the general single-text view

2. To a Child Dancing in the Wind
 (Sung text)

Language: English 
Dance there upon the shore;
What need have you to care
For wind or water's roar?
And tumble out your hair
That the salt drops have wet;
Being young you have not known
The fool's triumph, nor yet
Love lost as soon as won,
Nor the best labourer dead
And all the sheaves to bind.
What need have you to dread
The monstrous crying of wind?

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "To a child dancing in the wind"

See other settings of this text.

Note: also sometimes titled "To a Child dancing upon the shore"
First published in Poetry, Chicago (December 1912), revised 1913
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Interlude I

— Tacet —

Go to the general single-text view

4. A Cradle Song
 (Sung text)

Language: English 
The angels are singing, above your bed;
They weary of trooping with the whimpering dead.
God's laughing in heaven to see you so good;
The Sailing Seven are gay with His mood.
I sigh that kiss you, for I must own
That I shall miss you when you have gone.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "A cradle song", appears in The Rose, first published 1893

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Una ninna nanna", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

First published in Scots Observer, April 1890; revised 1901
Research team for this page: Ted Perry , Malcolm Wren [Guest Editor]

5. Interlude II

— Tacet —

Go to the general single-text view

6. Two Years Later
 (Sung text)

Language: English 
Has no one said those daring
Kind eyes should be more learn'd?
Or warned you how despairing
The moths are when they are burned,
I could have warned you, but you are young,
So we speak a different tongue.
  
O you will take whatever's offered
And dream that all the world's a friend,
Suffer as your mother suffered,
Be as broken in the end.
But I am old and you are young,
And I speak a different tongue.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "Two years later"

See other settings of this text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]

7. Interlude III

— Tacet —

Go to the general single-text view

8. The Pity of Love
 (Sung text)

Language: English 
A pity beyond all telling
Is hid in the heart of love:
The folks who are buying and selling,
The clouds on their journey above,
The cold, wet winds ever blowing,
And the shadowy hazel grove
Where mouse-grey waters are flowing
Threaten the head that I love.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "The pity of love", appears in The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics, first published 1892

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La pitié de l'amour", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , "Trua an Ghrá", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]

9. Postlude

— Tacet —

Go to the general single-text view

Total word count: 241
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris