LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

L'inganno felice

Opera by Gioacchino Antonio Rossini (1792 - 1868)

2. Qual tenero diletto
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Qual tenero diletto
amare un vago oggetto, 
che in sé costante aduna
il merto e la beltà!
Ma quanto è mai tiranna
la forza del destino
se amare ci condanna
chi vanto tal non ha.
Ah più non vive oh dio
quella che odiar dovrei:
ma in rammentar di lei
tormento amor mi dà.

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Foppa (1760 - 1845)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "What a tender delight", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

3. Una voce m’ha colpito
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Una voce m’ha colpito
dalla cima sino al fondo,
e se un poco mi confondo
mi dovete perdonar.

(Nel fissarle gli occhi addosso
di veder già lei mi pare
che soletta e abbandonata
ho lasciato in preda al mare.
Mi si scalda omai la testa,
freme intorno la tempesta,
e il timor ed il sospetto
or mi fanno vacillar.)

È un casetto… un romanzetto…
sono cose da risate…
cara figlia, perdonate,
or di più non so spiegar.

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Foppa (1760 - 1845)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "A voice has struck me", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

5. Tu mi conosci e sai
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Tu mi conosci e sai
che a me non si contrasta.
servi al comando e basta,
né osarmi replicar.
Sia l’opra appien compita,
o pagherà tua vita
un detto sol che possa
l’arcano palesar.

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Foppa (1760 - 1845)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "You know me well enough to know", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

7. Al più dolce e caro oggetto
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Al più dolce e caro oggetto
io serbava un’alma amante:
egli ardea d’eguale affetto,
ed in noi regnava amor.

Quando un fellon m’invola
il cor del mio diletto,
e abbandonata e sola
mi guida a cupo orror.

Che palpito crudele
che pena sento al cor!
Ah! Mi consoli almeno,
chi prova in seno amor.

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Foppa (1760 - 1845)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "I served with a loving soul", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
Total word count: 219
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris