LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,339)
  • Text Authors (19,971)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sonatines vocales sur des poèmes de Jean Moréas - 2. Fleurs

by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949)

1. Violette  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Toi qui prends en pitié le deuil de la Nature
  Et qui laisses tes sœurs flatter l’éclat du jour,
Fille du sombre hiver, que tu sois la parure 
  Ou de la pâle mort ou du brillant amour,

Violette d’azur, que tu plais à cette âme
  Où je remue en vain les cendres du désir !
Les lys sont orgueilleux, la rose a trop de flamme,
  Et le myrte frivole aime trop le plaisir.

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 3, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Coupez le myrte blanc  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Coupez le myrte blanc aux bocages d’Athènes,
    À Nîmes le jasmin ;
À Lille et dans Paris, que les roses hautaines
    Tombent sous votre main,
Aux Martigues d’azur allez cueillir encore
    La flore des étangs,
Pour former la couronne, amis, qui me décore
    Et me garde du temps.

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899-1901, appears in Les Stances, in 4. Stances, quatrième livre, no. 9, Paris, Éd. de La Plum, first published 1901

See other settings of this text.

Confirmed with Jean Moréas, Les Stances, Paris, Société du Mercure de France, 1905, pages 143-144.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Rose  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Belle, vivant tes jours filés par ton destin,
Le souci de Cypris, ô rose, et de la lyre,
Tu t’épanouiras pour orner le jardin
Et saturer d’odeur l’azur qui te respire.

Et puisqu’il faut qu’enfin s’achève le printemps,
Quand la rouille viendra sur tes pétales lisses,
Abandonnant ton cœur à la pluie, aux autans,
Tu goûteras la mort, ô fleur, avec délices.

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, appears in Les Stances, in 5. Stances, cinquième livre, no. 8, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Au milieu du jardin  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Au milieu du jardin la fleur que je désire
s' entr' ouvre en ce moment,
et la brise tout bas sous les tilleuls soupire
dans un frissonnement.

Errant entre ses bords, sur le gravier encore
l' eau brillante bruit,
mais le rayon du jour, hélas! Qui s' évapore
va céder à la nuit.

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899-1901, appears in Les Stances, in 6. Stances, sixième livre, no. 6, Paris, Éd. de la Plume, first published 1901

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "In the middle of the garden", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Mitten im Garten öffnet sich gerade jene Blüte", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 234
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris