LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,455)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

3 Stances

by Roger Mougneau

1. Donc, vous allez fleurir encor  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Donc, vous allez fleurir encor, charmants parterres,
Déjà se courbent en arceaux
Et s'emplissent de bruit, dans les vieux cimetières,
Les arbres, gardiens des tombeaux.

Couvrez d'un tendre vert, arbres, vos branches fortes!
Quand viendra l'autan détesté,
Il vous faudra tout l'or des belles feuilles mortes
Pour en rehausser la beauté!

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 13, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "So you will bloom again", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sylvain Labartette

2. Lierre, que tu revêts de grâce bucolique  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Lierre, que tu revêts de grâce bucolique
  Les ruines des monuments !
Et tu me plais encor sur le platane antique
  Qu’étouffent tes embrassements.

Mais je t’aime surtout, sombre et sinistre lierre,
  A quelque fontaine pendu,
Et laissant l’eau couler, plaintive, dans la pierre
  D’un bassin que l’âge a fendu.

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 17, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Il est doux d'écouter le roseau qui soupire  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Il est doux d'écouter le roseau qui soupire
Avec d'autres roseaux dans un riant vallon :
Un front pensif se courbe à ces accords que tire
Des chênes assemblés le rapide aquilon.

Mais, qu'auprès de la voix de l'arbre solitaire,
Les roseaux, la chênaie exhalent un vain bruit,
Quand sur la triste plaine où descend le mystère,
Elle lamente au vent qui précède la nuit !

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 2, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 164
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris