Salainen helke hiipi, salainen siukoi siipi kautt' unten kammion. Kotiinsa hiljaa, salaa paennut haave palaa kuin paiste kuutamon. Sa, päälläs päärlykaavut, taas luokse saavut, saavut, sa saavuttamaton. Avartuu ahdas seinä, ja nuojuu nuori heinä helyissä kuutamon. Ja niin on olla outo, kuin vievän virran souto on vauhti valtimon. Nään silmäs, kuulen kuiskeen, sun tunnen huntus huiskeen, unelma kuutamon. Mit' armahinta anoo, arinta aatos janoo sydämen aution, taas kiehtoo kirkkain ilvein, vie sormin kuudanvilvein pois otsan polttelon.
Kuusi laulua pianon kanssa = Six songs with piano
by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937)
1. Kuutamo  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Otto Manninen (1872 - 1950), "Kuutamo", appears in Säkeitä I , in 1. Mennyt päivä, first published 1905
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Kuu kalpea  [sung text not yet checked]
Kuu kalpea kulkevi kulkuaan, kevät-yö on kaunis ja pyhä. Kai aika jo ammoin erota ois, mut yhdessä ollaan me yhä. Yön tuulonen hiljaa tuudittaa lepän lehviä uinuvia. Sydän ääneti sykkien aavistaa suven suuria unelmia.
Text Authorship:
- by Eino Leino (1878 - 1926), no title, appears in Sata ja yksi laulua, no. 72, first published 1898
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Oi, suljehan silmäsi sirkkusein  [sung text not yet checked]
Oi, suljehan silmäsi sirkkusein ja luo’os kiini luomet, niin näätkö sä vieläkin virran veen ja tunnetko rannan tuomet? Ma tahtoisin tuomien tuoksut nää sun rintahas ijäiseksi ja tehdä sun päiväs ja tehdä sun yös sinivirtojen välkkeheksi.
Text Authorship:
- by Eino Leino (1878 - 1926), no title, appears in Yökehrääjä, in Hämärissä, no. 10
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Oravan jäljillä
Ja orava se hyppeli varvullaan
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Karl Gustaf Larson (1873 - 1948), as Larin-Kyösti
Go to the general single-text view
5. Poluilla harmajilla  [sung text not yet checked]
Subtitle: Sonetti
Poluilla harmajilla harhaellen Mun aatokseni ajat pitkät kulki Yön ahdistukset, päivän helteet kestäin Ja kooten mustain tuntehitten taakkaa. Se oli raskas, kun sun luokses sitten Mä saavuin kahtamielin arkaellen; Mä pelkäsin sun riemus surmaavani, Ja kumminkin sua kaipasin ja etsin. Sun äänes kirkkaan väreilyn kun kuulin, Niin sydäntäni pisti raskas syytös: Miks yölle pettää tahdot päivän lapsen! Kun minuun katsoit kumman tutkivasti Kuin nähnyt oisit sielun pohjiin asti, Niin hiivin pois ja itkin katkerasti.
Text Authorship:
- by Pontus Kaarlo Artti, né Tengström (1878 - 1936), no title, first published 1900
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Satakielelle  [sung text not yet checked]
Oi, kesän yhden sa mullekin laulanut oot, satakieli. Laulujas kuunnellen öitä ma valvonut oon, kehrännyt onnen kultaista rihmaa aamuhun asti. Tunteja laskenut en, päiviä laskenut en. Ah, omain unteni vankina, onnen vankina kulkein, kutsunut veljiksein oon jumalat Olympon, antanut pilville kättä ja suudellut kukkia nurmen! Päässä jok'ainoan tien temppelin nähnyt ma oon. Ollut ei arkea mulle ja ollut ei päivää ja yötä, vain oli laulusi sun. Oi, kesä kaukahinen! Oi satakieli, sun laulusi muistossa vieläkin väikkyy: tummaa silmää kaks, vaalea, kutrinen pää. Oi kesän yhden sa mullekin laulanut oot, satakieli.
Text Authorship:
- by Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962), "Satakielelle", appears in Elegioja, in Elegioja, no. 7, first published 1918
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]