Three Simple Songs

Song Cycle by Adolphus Cunningham Hailstork (b. 1941)

1. In vain [sung text not yet checked]

If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

Authorship:

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. The daffodils [sung text not yet checked]

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed -- and gazed -- but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

Authorship:

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Narcisky"
  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Die Narzissen", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "Ich wandert' einsam wie die Wolk'", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , "Nárciszok", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • POL Polish (Polski) (Jan Kasprowicz) , "Jak obłok ponad pasmem gór", Warsaw, first published 1907

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Christmas Everywhere [sung text not yet checked]

Everywhere, everywhere, Christmas tonight!
Christmas in lands of the fir-tree and pine,
Christmas in lands of the palm tree and vine,
Christmas where snow peaks stand solemn and white,
Christmas where cornfields stand sunny and bright;
Everywhere, everywhere, Christmas tonight.

Christmas where children are hopeful and gay,
Christmas where old men are patient and gray,
Christmas where peace, like a dove in his flight,
Broods o'er brave men in the thick of the fight;
Everywhere, everywhere, Christmas tonight.

For the Christ-child who comes is the Master of all,
No place too great and no cottage too small;
The Angels who welcome Him sing from the height,
"In the city of David, a King in His might."
Everywhere, everywhere, Christmas tonight.

Then let every heart keep its Christmas within:
Christ's pity for sorrow, Christ's hatred for sin.
Christ's care for the weakest, Christ's courage for right,
Christ's dread of the darkness, Christ's love for the light.
Everywhere, everywhere, Christmas tonight.

So the stars of the midnight which compass us round
Shall see a strange glory, and hear a sweet sound,
And cry, "Look! the earth is aflame with delight,
O sons of the morning, rejoice at the sight!"
Everywhere, everywhere, Christmas tonight!

Authorship:

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 395