Hab' still dich im Herzen getragen, So heimlich und so tief; Ich konnte dir nicht sagen, Was süß im Innern schlief. Nur einen Blick ich ersehne, Sagt er mir mitleidsvoll: "Mein Kind, was will die Thräne, Die dir in's Auge quoll?"
Fünf Mädchenlieder für 1 Singstimme mit Pianoforte
by Carl Schotte (1864 - 1917)
1. Hab' still dich im Herzen getragen  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), no title, appears in Waldblumen, in 2. Herzensklänge und Lebensstimmen [3rd edition], in Mädchenlieder, no. 1
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I carried you quietly in my heart", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, page 148.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Muss immer dein gedenken  [sung text not yet checked]
Muß immer dein gedenken, Ich träum' von dir die Nacht, Wenn sich die Wimpern senken, Und wenn das Licht erwacht. Du, Rose mit weichen Düften, Von ihm doch hauchest du? Ich sende mit den Lüften Allstund' ihm Grüße zu. Ob er sie wol verstehet Im Leben ohn Ruh'? Was ich für ihn erflehet, Mein Gott, erhöre du!
Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), no title, appears in Waldblumen, in 2. Herzensklänge und Lebensstimmen [3rd edition], in Mädchenlieder, no. 2
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I must always think of you", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, pages 148-149.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Könnt' ich nur einmal grüssen dich  [sung text not yet checked]
Könnt' ich nur einmal grüßen Dich, wie's im Herzen mir; Nur einmal dich umschließen, Küssen die Lippen dir! Ich wollt' ja gerne scheiden, Doch immer denken dein; Ich wollt' ja gerne leiden, Dein sei die Freude mein!
Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), no title, appears in Waldblumen, in 2. Herzensklänge und Lebensstimmen [3rd edition], in Mädchenlieder, no. 3
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "If I could only once greet you", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, page 149.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Was er mir spricht  [sung text not yet checked]
Was er mir spricht, Wie Edelstein Voll Glanz und Licht Bewahrt mein Schrein. Befehle du: Ich folge gern Dir immerzu Als meinem Herrn! Ein süßes Pfand, Daß er mich liebt, Ist, was die Hand Mir immer gibt. Du füllst allzeit Mit Freud' die Brust Und gibst du Leid, Mir ist es Lust.
Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), no title, appears in Waldblumen, in 2. Herzensklänge und Lebensstimmen [3rd edition], in Mädchenlieder, no. 4
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "What he says to me", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, pages 149-150.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
5. O lass mich schweigen  [sung text not yet checked]
O laß mich schweigen So wohl ist mir, Und still mich neigen Vor dir! Wie könnt ich sagen Von meinem Glück! O wolle fragen Den Blick! Magst mich zertreten, Was kümmert's mich! Doch laß mich beten Für dich!
Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), no title, appears in Waldblumen, in 2. Herzensklänge und Lebensstimmen [3rd edition], in Mädchenlieder, no. 5
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Oh let me fall silent", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, page 150.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]