LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei Gedichte in niederösterreichischer Mundart von Ignaz Franz Castelli

by Franz von Suppé (1819 - 1895)

1. Mei liabst's Obst
 (Sung text)

Language: German (Lower Austrian) 
Zwoa Kerschen, zwoa Äpfel, an Pferscher dazua,
das is halt das Obst, das i an liabst'n ha'n tua.
Zwoa Kerschen, zwoa Äpfel, an Pferscher dabei,
das all's hat mei Diandl, desweg'n bleib' i ihr treu.

Zwoa Kerschen, das san ihre Augen so schön,
so schwarz siacht ma's kaum auf'm Kerschenbam steh'n;
zwoa Äpfel, die oan liabli anlach'n toan,
hat's ober ihr'n Kinn, auf jeder Seit oan.

Und der Pferscher, der aufg'sprungen is vorn ganz fein,
dös is halt ihr Goscherl, wo i beißen möcht' 'nen!
Die Kerschen, die Äpfel, der Pferscher dazua,
das is mei labst's Obst, was i abbrocken tua!

Text Authorship:

  • by Ignaz Franz Castelli (1781 - 1862)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Johann Winkler) , "My Favourite Fruit", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Johann Winkler

2. Wo i schlafen möcht'
 (Sung text)

Language: German (Lower Austrian) 
I schlaf nit gern in Heu;
is's alt, gibt's Viecher drein,
und is's ganz frisch und neu,
tuat oan vor G'ruch der Schädel weh!

I schlaf nit gern in Stroh,
wal man bald da, bald dort sich sticht,
und jed's Mal wird ma munter,
das is gar a dumme G'schicht!

I schlaf nit gern in Gras,
wann's no so pelzi is und dicht;
wann ma aufsteht in da Fruah,
da is ma waschelnaß im G'sicht!

I schlaf nit gern in Bett,
wal i allmal gern lufti bin,
des G'wammswerch g'fallt mir gar nit,
's wird oan gar so haß dad'rin!

„Wo schlafst denn nachher gern?“
hat z'naxt mi unser Pfarrer g'fragt;
hab's aber'n geistli'n Herrn,
obwohl i's wissen tua, nit g'sagt.

I woaß wohl: Is ma miad,
so kann ma überall schlafen guat;
's macht's aber mei Geblüat,
dass si's bei mir halt ninderscht tuat!

I schlaf nit gern alloan,
ja das is mei ganze Not!
O steh mir bei, du lieber Gott!
Mei Mirzl muaß si zu mir leg'n,
sonst stirb i mi no z'Tod!

Text Authorship:

  • by Ignaz Franz Castelli (1781 - 1862)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Johann Winkler) , "Where I'd want to sleep", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Johann Winkler
Total word count: 277
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris