The sea has taken a sailor to the deep Unknowing, his mother lights A candle at the Virgin’s shrine. She prays for calm seas and A favouring breeze to bring him home. But as she prays, the icon gazes sadly Knowing that he will never come again.
For those in peril on the sea
by Gordon Kerry (b. 1961)
1.
Language: English
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Constantine P. Cavafy (1863 - 1933), "Δεησις"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. souwester blows cold
Language: English
souwester blows cold [ ... ]
Text Authorship:
- by John Kinsella (b. 1963), "Pantoum", copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. Make ready, make ready my merry men all
Language: English
Make ready, make ready my merry men all [ ... ]
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , excerpt from 'The Ballad of Sir Patrick Spens', copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.4. Into the snows she sweeps
Language: English
... XIII Into the snows she sweeps, Hurling the haven behind, The `Deutschland', on Sunday ; and so the sky keeps, For the infinite air is unkind, And the sea flint-flake, black-backed in the regular blow, Sitting Eastnortheast, in cursed quarter, the wind ; Wiry and white-fiery and whirlwind-swivellèd snow Spins to the widow-making unchilding unfathering deeps. ... XXI Loathed for a love men knew in them, Banned by the land of their birth, Rhine refused them. Thames would ruin them ; Surf, snow, river and earth Gnashed : but thou art above, thou Orion of light ; Thy unchancelling poising palms were weighing the worth, Thou martyr- master : in thy sight Storm flakes were scroll- leaved flowers, lily showers -- sweet heaven was astrew in them.
Text Authorship:
- by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889), "The Wreck of the Deutschland", appears in Poems of Gerard Manley Hopkins, first published 1918
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. You are on the verge
Language: English
You are on the verge [ ... ]
Text Authorship:
- by John Kinsella (b. 1963), "Tenebrae", copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.6. Love is patient, love is kind
Language: English
Love is patient, love is kind. It does not envy or boast, it is not proud. Love bears all things, believes all things, hopes and endures all things. Though I speak with the tongues of men and angels, If I have not love, I am as sounding brass, Or a tinkling cymbal. Though I have the gift of prophecy, understand all mysteries, Know all things, and though my faith could move mountains, If I have not love, I am nothing. Though I give away all I have, and my body to the flames If I have not love, I am nothing. Love does not fail, but prophecy shall cease, tongues shall be stilled and knowledge shall vanish away. For we see as in a glass darkly, but then face to face. When I was a child I spoke as a child I thought as a child I reasoned as a child, but now I am grown I put away childish things.
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , St Paul, 1 Corinthians 13
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. the ribbonweed tugs at the river mouth
Language: English
the ribbonweed tugs at the river mouth [ ... ]
Text Authorship:
- by John Kinsella (b. 1963), "The Return", copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Total word count: 2723