LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois Rondeaux de Ch. d'Orléans

by Claude Tricot (b. 1926)

1. Allons nous ébattre  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Allons nous ébattre,
Mon coeur, vous et moi !
Laissons, à part soi,
Souci se combattre.

Toujours veut débattre,
Et jamais n'est coi :
Allons nous ébattre,
Mon coeur, vous et moi !

On vous devrait battre,
Et montrer au doigt,
Si dessous sa loi
Vous laissez abattre.
Allons nous ébattre
Mon coeur, vous et moi !

Text Authorship:

  • by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Puis ça, puis là  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Puis çà, puis là 
Et sus et jus,
De plus en plus
Tout vient et va.

Tous on verra,
Grans et menus :
Puis çà, puis là
Et sus et jus.

Vieulx temps desjà 
S'en sont courrus,
Et neufz venus,
Que dea, que dea,
Puis çà, puis là.

Text Authorship:

  • by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465), "Chanson XCIX"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. En regardant ces belles fleurs  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
En regardant ces belles fleurs
Que le temps nouveau d'amours prie,
Chascune d'elle s'ajolie,
Et farde de plaisans couleurs;
Tant embasmées sont de odeurs
Qu'il n'est cueur qui ne rajeunie.
En regardant ces belles fleurs
Que le temps nouveau d'amours prie.

Les oyseaulx deviennent danseurs
Dessus mainte branche fleurie,
Et font joyeuse chanterie,
De contres, des chans et teneurs.
En regardant ces belles fleurs
Que le temps nouveau d'amours prie.

Text Authorship:

  • by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465), "Rondel"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 170
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris