Demeure parmi nous, passagère saison
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
La Saison passagère
by Jean Dupérier (1886 - 1976)
1. Demeure parmi nous
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Pierre Camo (1877 - 1949), "Le Printemps", written 1906?, appears in Les beaux jours, in 1. Le Jardin de la sagesse, in 1. La Jeunesse, no. 12, Paris, Éd. Floury, first published 1906
Go to the general single-text view
2. Eau printanière  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Eau printanière, pluie harmonieuse et douce, Ainsi qu'une rigole à travers le verger Et plus que l'arrosoir balancé sur la mousse, Comme tu prends mon cœur en ton réseau léger! À ma fenêtre ou bien sous le hangar des routes Où je cherche un abri, de quel bonheur secret Viens-tu mêler ma peine? Et dans tes belles gouttes Quel est ce souvenir ou cet ancien regret?
Text Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 16, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Garrett Medlock) , "Springtime water", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
3. Belle lune d'argent  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Belle lune d'argent, j'aime à te voir briller Sur les mâts inégaux d'un port plein de paresse, Et je rêve bien mieux quand ton rayon caresse Dans un vieux parc le marbre où je viens m'appuyer. J'aime ton jeune éclat et tes beautés fanées, [Je t'aime]1 sur un lac, sur un sable argentin Et dans la vaste nuit de la plaine sans fin… Et dans mon cher Paris en haut des cheminées.
Text Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, appears in Les Stances, in 3. Stances, troisième livre, no. 10, Paris, Éd. de La Plume, first published 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "Beautiful silver moon", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
1 Gaubert: "Tu me plais"
Research team for this page: Sylvain Labartette , Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 138