Zij rust in 't malsche mos, en houdt gebogen Dien arm, dien mos en lokken beide streelen, - Een sprei van groene schaduw, zacht bewogen, Daalt uit de zilverloovers der abeelen; Zij ademt zuchten, en zij lacht, als togen Er droomen door heur ziel, die vroolijk spelen; O, zoete hoop! Straks opent zij heure oogen, Straks zal de hemel nieuwe heemlen telen: Slaap zacht! Ik zie den donkren nacht genaken, Dat gij Uw oog voor eeuwig houdt geloken, - Dan sluimert gij, maar kunt niet meer ontwaken: Dan zal de zode, die gij dekt, ú dekken, Dan zal geen zonnestraal uw lippen strooken, Geen lied van `t woud u uit dien sluimer wekken. -
Dichterleven
Song Cycle by Henri Zagwijn (1878 - 1954)
1. Zij sluimert  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Text Authorship:
- by Jacques Fabrice Herman Perk (1859 - 1881), from "Mathilde, een Sonnettenkrans in vier Boeken", XXIII.
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Rianne Stam) , "She slumbers", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
2. Avondzang  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Het zuidewindje suist door zwarte twijgen, En kust het slapend dons der zangers teeder, - De zilvren boomen wiegen heen en weder, En doen hun schaduw met hen mede nijgen, - Een stille zwoelte komt uit de akkers stijgen, Een koele stilte daalt op donzen veder, De zilvren nachtzon sprenkelt droomen neder, En lacht van liefde in eeuwig lachend zwijgen: Mathilde, sluimer! Zomernacht doet droomen, En zomerdroomen zijn van manestralen. En manestralen zijn als liefdestroomen: De liefde doen zij uit den hemel dalen, En dalen in de ziel, die zij vervromen: [Is liefde]1 dwaling, kan men zoeter dwalen...?
Text Authorship:
- by Jacques Fabrice Herman Perk (1859 - 1881), no title, appears in Gedichten, in Mathilde. Een sonnettenkrans in vier boeken, in Boek I, no. 24
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Rianne Stam) , "Evensong", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
1 Diepenbrock: "Is de liefde"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3. Ochtendbede  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
De Nacht week in het woud, en, bij haar vluchten, Heeft ze op struweel en bloem een dauw-kristal Geweend, dat glinstert in de zon, en zuchten Luwt ze uit het woud, langs berg en beemd en dal; En dáar, op 't smalle pad, in hooger luchten, Ontwaar ik haar, die wuift, mijn ziel, mijn al.... Doch uit mijn hart rijst naar die hooge luchten De klacht: hoe klein, hoe klein is mijn heelal Maar neen! haar lokken zijn van zonnegoud, En 's hemels blauw is 't blauw dier droomende oogen Haar boezem is de berg en 't golvend woud: O, zomer, zonneschijn en hemelbogen, Waarin haar aangezicht mijn liefde aanschouwt, - Heelal, waarvoor ik biddend lig gebogen
Text Authorship:
- by Jacques Fabrice Herman Perk (1859 - 1881), "Ochtendbede", appears in Gedichten, in Mathilde. Een sonnettenkrans in vier boeken, in Boek I, no. 21
See other settings of this text.
Confirmed with Jacques Perk, Gedichten, (ed. Willem Kloos). Met illustraties van J.B. Heukelom. S.L. van Looy, Amsterdam 1914 (12de druk) p.51
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 324