LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Ørenslyd: Ritus V

Song Cycle by Edvin Østergaard (b. 1959)

1. ...som dannes av stillhet.
 (Sung text)

Language: Multiple Languages 
Men hør suset, det uavbrutt nye som dannes ut av stillhet.

Aber das Wehende höre, die ununterbrochene Nachricht,
die aus Stille sich bildet.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) [an adaptation]
  • by Edvin Østergaard (b. 1959) [an adaptation]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Die erste Elegie", appears in Duineser Elegien, no. 1
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]

2. ...das hörende Ohr... Sung Text

Note: this is a multi-text setting


Wenn Sie Paradoxen lieben, können Sie sagen, 
die Luftzitterung wird zum Schalle,
erst wenn sie das hörende Ohr trifft.

Text Authorship:

  • by Hermann von Helmholtz (1821 - 1894), no title

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • NOR Norwegian (Bokmål) (Edvin Østergaard)

Note: this is an excerpt from an 1857 lecture on the physiological roots of musical harmony.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]



Dersom De liker paradokser, kunne De hevde
at luftens sitring blir til lyd først
i det den treffer det hørende øre.

Text Authorship:

  • by Edvin Østergaard (b. 1959)

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann von Helmholtz (1821 - 1894), no title
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


3. Om nogen har ører
 (Sung text)

Language: Norwegian (Bokmål) 
Om nogen har ører å høre med,
han høre.

Den som har ører, han høre!

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts

Go to the general single-text view

Texts: Mat. 11. 15 og 13.9 ; and Mark. 7.16


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 38
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris