Wie soll ich meine Seele halten, daß sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie hinheben über dich zu andern Dingen? Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas Verlorenem im Dunkel unterbringen an einer fremden stillen Stelle, die nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen. Doch alles, was uns anrührt, dich und mich, nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich, der aus zwei Saiten eine Stimme zieht. Auf welches Instrument sind wir gespannt? Und welcher [Geiger]1 hat uns in der Hand? O süßes Lied.
Lieder von allerlei Liebe
Song Cycle by Franz Möckl (1925 - 2014)
Dein Haar hat Lieder, die ich liebe
2. Liebes‑Lied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Liebeslied", appears in Neue Gedichte, first published 1892
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó d'amor", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Ruth Schonthal) , "Love song", copyright ©
- ENG English (Elisabeth Siekhaus) , "Love song", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant d'amour", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Canto d'amore", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
1 Martinsson: "Spieler"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
6. Leise hör ich dich rufen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Leise hör ich dich rufen in jedem Flüstern und Wehn. Auf lauter weißen Stufen, die meine Wünsche sich schufen, hör ich dein Zu-mir-gehn. Jetzt weißt du von dem Gefährten, und dass er dich liebt ... das macht: es blühen in seinen Gärten die lang vom Licht gekehrten Blüten, blühn über Nacht ...
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title
Go to the general single-text view
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Als du mich einst gefunden hast - Die schönsten Gedichte, München : Anaconda, 2016, p.15
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
10. Die Liebenden  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Sieh, wie sie zueinander erwachsen: in ihren Adern wird alles Geist. Ihre Gestalten beben wie Achsen, um die es heiß und hinreißend kreist. Dürstende, und sie bekommen zu trinken, Wache und sieh : sie bekommen zu sehn. Laß sie ineinander sinken, um einander zu überstehn.
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Die Liebenden"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 179