LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Romancer med Accompagnement af Pianoforte

by Emma Sophie Amalie Zinn (1807 - 1851), as Frederik H. Palmer

1. Jeg gik mig i Skoven  [sung text not yet checked]

Language: Danish (Dansk) 
Jeg gik mig i Skoven saa eensom en Gang,
Alle de smaa Fugle saa yndeligt sang,
De havde ei andet at bestille;
Der qvad Stillids, og der qvad Gjøg,
Der slog høit i den hvislende Bøg
En Irisk sin sittrende Trille.

Da tænkte jeg paa Hende, som er ikke her,
Da tænkte jeg paa Hende, mit Hjerte har kjær,
Og jeg tænkte, det bedste jeg kunde;
Og Alting omkring mig det tænkte som jeg,
Den gamle Eeg og Granen, der brystede sig,
Og alle smaa Fugle i Lunde.

Og Alt vilde trøste mit længselsfulde Sind;
Fortroligt mig hvisked den letsindige Vind
De luneste Ting i mit Øre;
Og Stæren mig sagde saa meget — meget Smukt, —
Med Længslen de kunde dog ikke faae Bugt,
Den lod, som den ei kunde høre.

Saa vil jeg da længes med alle Blomster blaae,
Saa vil jeg da sværme med alle Fugle smaa,
Og sukke med de svævende Vinde;
Saa vil jeg da vandre min eensomme Gang,
Saa vil jeg indvie hvert Suk og hver Sang
Og min inderlige Smerte til Hende!

Text Authorship:

  • by Christian Winther (1796 - 1876), "I Skoven"

See other settings of this text.

Confirmed with Christian Winther, Digtninger, C. A. Reitzel, Kbh., 1843, pages 57–58.

Modernized form of text:

Jeg gik mig i skoven så ensom en gang,
alle de små fugle så yndeligt sang,
de havde ej andet at bestille;
dér kvad stillids, og der kvad gøg,
der slog højt i den hvislende bøg
en irisk sin sitrende trille.

Da tænkte jeg på hende, som ikke er her,
da tænkte jeg på hende, mit hjerte har kjær,
og jeg tænkte, det bedste jeg kunne;
og alting omkring mig det tænkte som jeg,
den gamle eg og granen, der brystede sig,
og alle små fugle i lunde.

Og alt ville trøste mit længselsfulde sind;
fortroligt mig hvisked den letsindige vind
de luneste ting i mit øre;
og stæren mig sagde så meget – meget smukt, –
med længslen de kunne dog ikke få bugt,
den lod, som den ej kunne høre.

Så vil jeg da længes med alle blomster blå,
så vil jeg da sværme med alle fugle små,
og sukke med de svævende vinde;
så vil jeg da vandre min ensomme gang,
så vil jeg indvie hvert suk og hver sang
og min inderlige smerte til hende!


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Ynglingen  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Vind, som mig smeker och lämnar,
säg, vart din kosa du ämnar,
skyndande, flyktig och snar,
säg mig, var hamnar du, - var?

Bölja, som gungar min julle,
skulle jag följa dig, - skulle
årorna lyda ditt drag,
svara, var hamnade jag?

Tankar, otaliga tankar,
sägen, var kasten I ankar?
Barn av en ädlare värld,
ges det ett mål för er färd?

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Ynglingen", appears in Lyriska dikter I

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'adolescent", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Der Jüngling"

Confirmed with Johan Ludvig Runebergs Samlada Skrifter, F. & G. Beijers Förlag, Stockholm, 1870; Akademiska Boktryckeriet, Ed. Berling, Uppsala 1870.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Romance af „Dandserinden“  [sung text not yet checked]

Language: Danish (Dansk) 
Ei [eensom er jeg]1, skjøndt jeg vandrer
Alene og forladt;
Et Lys, der ei sin Glands forandrer,
Blev mig til Leder sat.
Er her end Mulm og Nat,
Fordunkler Mørket end det Fjerne,
Jeg finder dog min klare Stjerne,
Mit Hjertes rige Skat.

Text Authorship:

  • by Frederik Paludan-Müller (1809 - 1876), no title, appears in Dandserinden, in 1. Sang, no. 65

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Hartmann: "er jeg eensom"; further changes may exist not shown above.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 284
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris