LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Cinco Invocaciones al Crucificado

Song Cycle by Xavier Montsalvatge (1912 - 2002)

1. De passione Christi  [sung text not yet checked]

Language: Latin 
Vexilla Regis prodeunt;
fulget Crucis mysterium,
[quo carne carnis conditor
suspensus est patibulo.]1

Confixa clavis viscera
tendens manus, vestigia,
redemptionis gratia
hic immolata est hostia. 

Quo vulneratus insuper
mucrone diro lanceae,
ut nos lavaret crimine,
manavit unda et sanguine. 

[Impleta sunt quae]2 concinit
David fideli carmine,
dicendo nationibus:
regnavit a ligno Deus. 

Arbor decora et fulgida,
ornata Regis purpura,
electa digno stipite
tam sancta membra tangere. 

Beata, cuius brachiis
pretium pependit saeculi:
statera facta corporis,
praedam tulitque tartari. 

Fundis aroma cortice,
vincis sapore nectare,
iucunda fructu fertili
plaudis triumpho nobili.

Salve, ara, salve, victima,
de passionis gloria,
qua vita mortem pertulit
et morte vitam reddidit. 

O Crux ave, spes unica,
hoc Passionis tempore!
piis adauge gratiam,
reisque dele crimina.3

Te, fons salutis Trinitas,
collaudet omnis spiritus:
[quibus crucis victoriam
largiris adde praemium.]4

Text Authorship:

  • by Venantius Fortunatus, Saint (c530 - c609)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "The King's standards advance", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Liszt: "Qua vita mortem protulit/ Et morte vitam protulit."
2 Liszt: "Impleti sunt que"
3 Liszt adds "Amen."
4 in some versions, "quos per Crucis mysterium/ salvas, fove per saecula. Amen."

Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

2. Pianto della Madonna  [sung text not yet checked]

Language: Italian - Calabrian 
Vergine
Figlio, l'alma t' è uscita,
Figlio de la smarrita.
La luce m'è sparita,
E ' l cuor m'è attossicato .
Oimè, figlio innocente,
O mio sol risplendente,
Passuto all' altra gente,
Qual ti veggio oscurato!
Figlio bianco e vermiglio,
Figlio senza simiglio ;
O Figlio, a chi m' appiglio
Che mi hai, cor mio, lassato ?
O Figlio bianco e biondo,
Figlio, volto giocondo,
Figlio, perchè t' ha el mondo,
Figlio, così sprezzato ?
Figlio dolce, e piacente,
Figlio de la dolente,
O quanto ti ha sta gente
Malamente trattato !

Text Authorship:

  • by Jacopone da Todi (1230 - 1306), no title, appears in La prima lauda del libro I, in Il compianto della vergina

Go to the general single-text view

Confirmed with Jacopone da Todi, La prima lauda del Libro 1. di fra Jacopone da Todi restituita a sana lezione ed illustrata da Bartolomeo Sori, Modena : Eredi Soliani, Tip. Reali, 1858, p.11


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3.  La Vierge couronné
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Douze étoiles au front de la Vierge rayonnent
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Albert Flory (1890 - 1978), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. D'oració de temps

Language: Catalan (Català) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Ramon Llull (1232 - 1316), "D'oració de temps"

Go to the general single-text view

Total word count: 254
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris