LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,606)
  • Text Authors (20,418)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

6 Romances

Song Cycle by Joséphine Lorenziti ( flourished 1790-1810 )

Score: IMSLP (external link)

1. 1re Romance Érotique

Language: French (Français) 
Dans les combats ne soit point téméraire
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny (1753 - 1814), appears in Isnel et Asléga

Go to the general single-text view

2. 2me Romance Érotique

Language: French (Français) 
La pauvreté fut mon seul hèritage
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny (1753 - 1814), appears in Isnel et Asléga

Go to the general single-text view

3. 3me Romance Érotique

Language: French (Français) 
Pardonne Isnel un pere inéxorable
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny (1753 - 1814), appears in Isnel et Asléga

Go to the general single-text view

4. 4me Romance  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Permets, Hébé, que la vieillesse
Chante la saison des amours,
Ou calme, auprès de la jeunesse,
L'ennui cruel de ses vieux jours:
L'hiver goûte un plaisir céleste
En se rapprochant du printemps;
Laisse-moi savourer un reste,
Un vieux reste de mon bon temps.

Quand dans nos champs une bergère
Couronne son heureux berger;
Quand la molle et verte fougère
Obéit sous son pas léger;
Quand de ses pleurs la jeune aurore
Arrose les fleurs du printemps;
Quand dans le monde tout s'adore,
C'est l'âge d'or, c'est le bon temps.

Jeune Hébé, je commence à croire,
Aux feux que je sens près de toi,
Que les dieux veulent pour ta gloire
Faire un nouveau Titan de moi:
Quand sur ton teint je vois éclore
Toutes les roses du printemps;
Ce tableau me rappelle encore
Ce que je fis dans mon bon temps.

Si jamais de quelque puissance
Je suis revêtu dans les cieux,
Je rends le monde à son enfance;
Et quant au dieu d'amour, je veux
Qu'il immortalise les belles,
Qu'il éternise leur printemps;
Et qu'il coupe, en brûlant ses ailes,
Les ongles et la barbe au temps.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author ( Duc de Nivernois? ) , "Le Vieillard Jeune Homme"

Go to the general single-text view

Confirmed with Le Chanteur Parisien. Recueil des Chansons de L. A. Pitou, Paris, chez L. A. Pitou, 1808. Below the title: "Air: Si de tous les maux de l'absence."


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

5. 5me Romance  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Loin de toi, ma Félicie, 
Je sens que je vais mourir : 
L'amour soutenait ma vie, 
L'amour va me la ravir. 
Mais pour toi toujours le même, 
Quand je subirai mon sort 
Je prononcerai je t'aime,
Et je recevrai la mort.

J'ai cru qu'au pied de ce chêne 
Je trouverais du repos ;
Loin de soulager ma peine, 
Je n'ai fait qu'aigrir mes maux.
Cette forêt me rappelle 
Un bois cher à nos deux cœurs ; 
J'entends une tourterelle,
Et je sens couler mes pleurs. 

Ce ruisseau dont l'onde pure 
S'échappe tout près de moi,
Si j écoute son murmure,
Je crois qu'il parle de toi. 
Partout je vois mon amie,
Sans songer, dans ma douleur, 
Que ma chère Félicie 
N'est ici que dans mon cœur.

Text Authorship:

  • by Jean-Pierre Claris de Florian (1755 - 1794), no title

See other settings of this text.

Confirmed with Nouvelles de M. de Florian, ed. by C. Schnabel, Verlag von Julius Klinkhardt, Leipzig, 1847, pages 130-131.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. 6me Romance

Subtitle: Plainte de Marie Stuard

Language: French (Français) 
En vain dans ma douleur affreuse
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 312
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris