Cette fille, elle est morte, elle est morte dans ses amours. Ils l'ont portée en terre, en terre au point du jour. Ils l'ont couchée toute seule, toute seule en ses atours. Ils l'ont couchée toute seule, toute seule en son cerceuil. Ils sont [rev'nus]1 gaîment, gaîment avec le jour. Ils ont chanté gaîment, gaîment : « Chacun son tour. « Cette fille, elle est morte, est morte dans ses amours.» Ils sont allés aux champs, aux champs comme tous les jours....
Complaintes et cantilènes
Song Cycle by Henri Stierlin-Vallon (1887 - 1952)
1. Complainte de la fille morte dans ses amours  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "La fille morte dans ses amours", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 3, first published 1913
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)1 Wegener-Koopman: "venus"
Researcher for this page: John Versmoren
2. Complainte des marins halés  [sung text not yet checked]
Ils ont choisi la mer, ils ne reviendront plus, Et puis, s'ils vous reviennent, les reconnaîtrez vous? La mer les a masqués, avant de vous les rendre. On ne sait s'ils sourient, ou s'ils pleurent sous leur hâle. Et ils n'ont plus leur âme, elle est restée en mer. Que la mer est ardente, empressée au butin! Is ne reviendront plus, Ils ont choisi la mer Et puis, s'ils revenaient, seraient ils revenus? Ils ont choisi la mer.... Ils ont choisi la mer.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "La chanson des marins hâlés", written 1900, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in L'amour et l'aventure, in L'amour marin, no. 2, Paris, Éd. Mercure de France, first published 1900
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Songe d'une nuit d'été  [sung text not yet checked]
La rose libre des montagnes a sauté de joie cette nuit, et toutes les roses des campagnes, dans tous les jardins, ont dit: "Sautons, d'un genou léger, mes soeurs, par-dessus les grilles. L'arrosoir du jardinier vaut-il un brouillard qui brille?" J'ai vu, dans la nuit d'été, sur toutes les routes de la terre, courir les roses des parterres vers une rose en liberté!
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Songe d'une nuit d'été", written 1909, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Le marchand d'images, in 5. Morcerf, suivi de Cantilènes et Ballades, in Cantilènes et Ballades, no. 3, first published 1909
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Dream of a summer night", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Eternité
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —