by Paul Fort (1872 - 1960)
Songe d'une nuit d'été
Language: French (Français)
Our translations: ENG
La rose libre des montagnes a sauté de joie cette nuit, et toutes les roses des campagnes, dans tous les jardins, ont dit: "Sautons, d'un genou léger, mes soeurs, par-dessus les grilles. L'arrosoir du jardinier vaut-il un brouillard qui brille?" J'ai vu, dans la nuit d'été, sur toutes les routes de la terre, courir les roses des parterres vers une rose en liberté!
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Songe d'une nuit d'été", written 1909, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Le marchand d'images, in 5. Morcerf, suivi de Cantilènes et Ballades, in Cantilènes et Ballades, no. 3, first published 1909 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Caplet (1879 - 1925), "Songe d'une nuit d'été", 1920, published 1921, first performed 1921 [ medium voice and piano ], from Cinq ballades françaises de Paul Fort, no. 4, Paris, Durand [sung text checked 1 time]
- by Pierrette Mari (b. 1929), "Songe d’une nuit d’été", 1958 [ voice and piano ], from Trois poèmes de Paul Fort, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Henri Stierlin-Vallon (1887 - 1952), "Songe d'une nuit d'été", 1947 [ voice and piano ], from Complaintes et cantilènes, no. 3 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Dream of a summer night", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 63