LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,284)
  • Text Authors (19,804)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drie gedichten van Jan Luyken

Song Cycle by Alexander Voormolen (1895 - 1980)

1. Appelona  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
In 't rijzen van den koelen dach, 
Als yder noch te slapen lach, 
Zat Appelona, die ik sach 
('t Zijn my geen dromen)
In de schaauw der bomen, 
En streelde een Luyd, 
Terwijl sy uyt 
Een heldere boesem song, 
Stil hiel de tong,
Die 't geveert 
Van het hele Woud braveert, 
   Het singen, 
   't Springen, 
   't Fluyten 
   't Tuyten, 
   En't fwieren, 
   Gieren 
   Inde 
   Linde,
   Leefde, 
   Sweefde, 
   Was nu stil, en sat 
   Te luysteren; 
   't Fluyst'ren 
Van de blaan ging sacht. 
   O Goon 
   Zo schoon
   Een Zang 
   Haar dwang 
Heeft my verkracht.

Text Authorship:

  • by Jan Luyken (1649 - 1712), title 1: "Op het schoon zingen van Juffer", title 2: "Appelona Pynbergs", subtitle: "La Duchesse Rojaal", first published 1671

Go to the general single-text view

Confirmed with Jan Luyken, Duytsche lier, Jacobus Wagenaar, Amsterdam, 1671 blz 90


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Spijtig Klaartje  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Spytig klaartje sou haar baden 
Moedernaakt in eene beek,
Die langs klavere boorden streek,
Overschaaut van wilge-bladen;
Grage Reynoudt sat en keek,
Watertandend door de rietjes; 
En by riep eens soet met een: 
Noch wat dieper, tot de knietjes; 
Daer mee droop sy schaamroot heen. 

Text Authorship:

  • by Jan Luyken (1649 - 1712), "Verrassing", first published 1671

Go to the general single-text view

Confirmed with Jan Luyken Duytsche lier, Jacobus Wagenaar, Amsterdam, 1671 blz 91


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. Zomerzang
 (Sung text)

Language: Dutch (Nederlands) 
Als wy door groene beemden gaan, 
Daar veelderhande bloempjes staan, 
Die tot ons al iet willen spreken, 
Met wit en blaauw, en roodt en geel, 
Vermengt, besprengt, so schoon en eel. 
Hoe wel, hoe naast en dicht bekeken, 
Terwyl zy haren geest van geur 
Door 't aangename lyf van kleur 
So hart-verquicklyk van sich geven, 
En 't wintje, vegende over 't hof 
Met bloeysel-reuck, het ruysend lof 
Der hoge Popelaars doet beven, 
De morgen-son so heerlyck blinckt, 
En koele dauw van kruytjes drinckt 
By't tuytren, fluyten, singen, quelen 
Van 't luchtig, vluchtig pluymgediert, 
Dat tusschen Aerde en Hemel swiert 
En door de tackjes heen gaat spelen; 
Dan dencken wy in ons gemoet: 
O, Paradys, wat syt Gy soet!...

Text Authorship:

  • by Jan Luyken (1649 - 1712)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 254
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris