'Tis so much joy! 'T is so much joy! If I should fail, what poverty! And yet, as poor as I Have ventured all upon a throw; Have gained! Yes! Hesitated so This side the victory! Life is but life, and death but death! Bliss is but bliss, and breath but breath! And if, indeed, I fail, At least to know the worst is sweet. Defeat means nothing but defeat, No drearier can prevail! And if I gain, - oh, gun at sea, Oh, bells that in the steeples be, At first repeat it slow! For heaven is a different thing Conjectured. and waked sudden in, And might o'erwhelm me so!
Reflections of Emily
Song Cycle by Peter Mennin (1923 - 1983)
?. 'Tis so much joy  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. Read, sweet, how others strove  [sung text not yet checked]
Language: English
Read, sweet, how others strove, Till we are stouter; What they renounced, Till we are less afraid; How many times they bore The faithful witness, Till we are helped, As if a kingdom cared! Read then of faith That shone above the fagot; Clear strains of hymn The river could not drown; Brave names of men And celestial women, Passed out of record Into renown!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. That I did always love  [sung text not yet checked]
Language: English
That I did always love, I bring thee proof: That till I loved I did not love enough. That I shall love alway, I offer thee That love is life, And life hath immortality. This, dost thou doubt, sweet? Then have I Nothing to show But Calvary.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Que j'ai toujours aimé", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
?. This is my letter to the world  [sung text not yet checked]
Language: English
This is my letter to the world, That never wrote to me, - The simple news that nature told, With tender magesty. Her message is committed To hands I cannot see; For love of her, sweet countrymen, Judge tenderly of me!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
?. Musicians wrestle everywhere  [sung text not yet checked]
Language: English
Musicians wrestle everywhere: All day, among the crowded air, I hear the silver strife; And - waking long before the [dawn]1 - Such transport breaks upon the town I think it that "new life"! It is not bird, it has no nest; Nor band, in brass and scarlet dressed, Nor tambourine, nor man; It is not hymn from pulpit read, - The morning stars the treble led On time's first afternoon! Some say it is the spheres at play! Some say that bright majority Of vanished dames and men! Some think it service in the place Where we, with late, celestial face, Please God, shall ascertain!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Carter: "morn"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 365