Cette nuit, j'ai rêvé que mon amie était morte. Mon amie était morte, couchée dans le tombeau. Moi, aussi, j'étais mort, et j'étais là, près d'elle. Alors, j'ai rêvé que nous nous regardions. Mon amie était morte, j'étais couché près d'elle. Cette nuit, j'ai rêvé que je vivais enfin ! Couché dans le tombeau, ses yeux tout près des miens, cette nuit, j'ai rêvé que nous nous regardions, que nous nous regardions d'un regard éternel, que nous nous regardions, que nous nous regardions...
Rondes et ballades françaises
by Émile Jaques-Dalcroze (1865 - 1950)
1. Le regard éternel  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Le regard éternel", written 1900, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in L'amour et l'aventure, in L'amour marin, in 6. Les dernières chansons, no. 5, Paris, Éd. Mercure de France, first published 1900
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Le ciel est gai, c'est joli Mai  [sung text not yet checked]
- La mer brille au-dessus de la haie, la mer brille comme une coquille. On a envie de la pêcher. Le ciel est gai, c'est joli Mai. C'est doux la mer au-dessus de la haie, c'est doux comme une main d'enfant. On a envie de la caresser. Le ciel est gai, c'est joli Mai. Et c'est aux mains vives de la brise que vivent et brillent des aiguilles qui cousent la mer avec la haie. Le ciel est gai, c'est joli Mai. La mer présente sur la haie ses frivoles papillonnées. Petits navires vont naviguer. Le ciel est gai, c'est joli Mai.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Le ciel est gai", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 4, first published 1913
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Tu peux partir  [sung text not yet checked]
Tu peux partir: Le malheur est pour moi. Et que t'importe si je ne suis plus belle ? J'aurais pu t'oublier : nos trois mioches sont là. Tu peux partir. Le malheur est pour moi. Tu restes malgré toi ; nos trois mioches te ressemblent. Tu peux partir ! La douleur est pour moi. J'ai les yeux bleus, ils ont tous les yeux sombres. Ils me caressent, puis se sauvent : c'est toi.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Tu peux partir...", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Poèmes marins, first published 1913
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. La chanson des marins hâlés  [sung text not yet checked]
Ils ont choisi la mer, ils ne reviendront plus, Et puis, s'ils vous reviennent, les reconnaîtrez vous? La mer les a masqués, avant de vous les rendre. On ne sait s'ils sourient, ou s'ils pleurent sous leur hâle. Et ils n'ont plus leur âme, elle est restée en mer. Que la mer est ardente, empressée au butin! Is ne reviendront plus, Ils ont choisi la mer Et puis, s'ils revenaient, seraient ils revenus? Ils ont choisi la mer.... Ils ont choisi la mer.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "La chanson des marins hâlés", written 1900, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in L'amour et l'aventure, in L'amour marin, no. 2, Paris, Éd. Mercure de France, first published 1900
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Le diable dans la nuit  [sung text not yet checked]
Le diable court dans la nuit, avec des yeux d'rubis, avec sa p'tite fourchette fait la chasse aux souris, Il en tue trois cent mille, les jette à l'abreuvoir, allume sa p'tite fourchette et fait cuire le potage, Il le fera manger aux amants malappris qui ne pensent qu'à rire et tout l'jour se pourlichent, Et quand auront vomi leurs cœurs à l'abreuvoir avec sa p'tite fourchette il en fera des écuelles qu'il attachera, toutes, à sa queue verdoyante, pour faire du bruit, du bruit, pendant les nuits d'orage.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), no title, written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 14, appears in Ballades françaises, in Ballades aux champs, sur la route et devant l'atre, no. 6, first published 1895
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Le dit de la pauvre vieille  [sung text not yet checked]
Quand j'entendais les cloches -- beau temps il y a, mon Dieu ! -- ça m'coulait comme eau fraîche tout le long de mon dos, et j'sautais, j'frétillais, et j'riais, j'étais gaie... Et maintenant que je suis une vieille petite mère sourde, quand je vois brimbaler la cloche neuve au clocher, je m'alourde, j'suis à terre, et j'frissonne, et j'sanglote... j'crai qu' j'entends en mon cœur sonner la vieille cloche.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Le dit de la pauvre vieille", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Complaintes et Dits, first published 1913
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. L'Amoureuse
Beaux yeux, mes beaux yeux
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "L'Amoureuse", written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 10
See other settings of this text.
8. Hymne aux printemps  [sung text not yet checked]
Une haleine de roses dans le vent m'a saisi. Gloire et vie à mon cœur ! Je renais éternel. -- Une haleine de roses, un murmure d'abeilles, Me font l'âme divine et le cœur sans soucis. Le Printemps sort des nues beau comme Saint-Michel, Pose un pied sur la terre, un autre, et le voici. L'aérienne armée des bourgeons s'épaissit, Au rayon de son glaive dégagé du soleil. Gloire et vie à mon cœur! Je renais éternel. -- Une haleine de roses, un murmure d'abeilles, Et cette vision dans le ciel éclairci, M'ont fait l'âme divine et le cœur sans souci. Les drapeaux du Printemps se déroulent au ciel : Voici flotter sur lui tous ses vols d'hirondelles ! Et mon âme est divine et mon cœur sans souci : Une haleine de roses dans le vent m'a saisi. Le Printemps a levé son glaive de rayons. À l'assaut de l'Azur s'élancent les bourgeons ! Couché sur la pâleur de l'herbe nouvelette, royal et nonchalant, j'assiste à la conqête. Gloire et vie à mon cœur ! -- Mon âme est éternelle. -- Une haleine de roses, un murmure d'abeilles, m'ont fait l'âme d'un dieu. -- Mon cœur est sans souci !
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Hymne au printemps", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Hymnes, first published 1913
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]9. Le plus gai des lieds  [sung text not yet checked]
Puisque l'on ne s'aimera jamais, il faut rire, il faut rire ! - puisque l'on ne s'aimera jamais, il faut rire et s'amuser. Si tu m'aimais, je t'aimerais, il faut rire, il faut rire ! - je t'aimerais, tu me détestes, je veux rire à en mourir. Est-ce bien la peine d'aimer ? Il faut rire, il faut rire ! - L'amour vaut-il un regret ? Il faut rire et s'amuser.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Le plus gai des lieds", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Lieds, first published 1913
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]10. Le matin pastoral  [sung text not yet checked]
Sous les oliviers dorment les bergers, que la lune argente. Ou bien c'est le jour ? L'aube vient de naître. Dans la bergerie tinte une clochette au cœur des brebis. C'est l'heure charmante où le bélier danse tournant vers le jour deux pattes tremblantes, et laisse à son cou baller sa clochette, suivie des yeux d'or de toutes les têtes. Bergers endormis, n'entendez-vous pas tinter des clochettes au fond de vos rêves ? Bergers endormis, ne sentez-vous pas danser votre cœur sous votre manteau? C'est l'heure où tout danse, la terre et les eaux - la nymphe en la source et Pan dans sa course -- aux yeux des béliers, aux yeux des brebis, même aux yeux fermés du pâtre endormi. Levez-vous, bergers ! Les oliviers dansent, écartant les voiles de l'aube matinale. Dans la lumineuse buée des vallées, tous les oliviers dansent les bras levés ! Pour eux quel plaisir de voir sur les monts les ours et les loups danser vers l'aurore, puis un sommet rose vivre et s'élanner : le cœur de l'aurore bat dans un glacier. Bergers endormis, n'entendez-vous pas, le long de la haie, sauter les agneaux ? Bergers endormis, ne sentez-vous pas bondir votre cœur sous votre manteau? et les oliviers s'élancer encore dans la lumineuse buée de l'aurore ? Allons, Pluton jappe, et les autres chiens. La clochette éperle son bruit aérien. La vie recommence. Les troupeaux, déjà, ont gravi les sentes... Ô mélancolie ! Déjà les bergers, les jeux au soleil, regardent brûler les heures de la vie. « Pluton, tu sommeilles ? Hélas ! heureux chien.» L'homme dort la nuit. Midi. Plus un bruit. Et les chiens se couchent, ras dans l'herbe ardente. Les houlettes tournent aux mains somnolentes. Un bois d'oliviers, tout là-bas, s'endort au fond d'un val bleu où tremble une eau d'or. Il danse une abeille. Et chaque troupeau tremble de sommeil. - Ô mélancolie ! Est-ce alors, bergers, que vous sentez mieux danser votre cœur sous votre manteau ? Quand le troupeau dort sous l'aile d'une abeille, tout près du ciel bleu, tout près du soleil, le berger qui veille entend dans son cœur battre tous tes cœurs dormants du troupeau.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Le matin pastoral", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Poèmes antiques, first published 1913
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]11. Complainte du petit cheval blanc  [sung text not yet checked]
Le petit cheval dans le mauvais temps, Qu'il avait donc du courage! C'était un petit cheval blanc, Toute derrière et lui devant. Il n'y avait jamais de beau temps Dans ce pauvre paysage, Il n'y avait jamais du printemps, Ni derrière, ni devant. Mais toujours il était content, Menant les gards du village, À travers la pluie noire des champs, Tous derrière et lui devant. Sa voiture allait poursuivant sa belle petite queue sauvage. C'est alors qu'il était content, eux derrière et lui devant. Mais un jour, dans le mauvais temps, Un jour qu'il était si sage, Il est mort par un éclair blanc, Tous derrière et lui devant. Il est mort sans voir le beau temps, Qu'il avait donc du courage! Il est mort sans voir le printemps Ni derrière, ni devant.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), title 1: "Complainte du petit cheval blanc", title 2: "Le petit cheval", written 1909, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in L'amour et l'aventure, in 2. La Guirlande du gentil William, no. 8, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Le marchand d'images, in 5. Morcerf, suivi de Cantilènes et Ballades, in Cantilènes et Ballades, no. 1, first published 1909
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]12. La France
Ah! quelle vie, quelle fraîcheur, quelle gaieté !
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "La France", written 1917, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La tourangelle, in 8. L'alouette, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1917
See other settings of this text.