O Rose, thou art sick! The invisible worm That flies in the night, In the howling storm, Has found out thy bed Of crimson joy: And his dark secret love Does thy life destroy.
From the Blake Collection, op. 42 and op. 50
Song Cycle by Felix Werder (b. 1922)
1. The sick rose  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The sick rose", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 9, first published 1794
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La rosa malalta", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Jean-Pierre Granger) , "La rose malade", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Die erkrankte Rose", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Die kranke Rose", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- NYN Norwegian (Nynorsk) (Are Frode Søholt) , "Elegi", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Больная роза", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Pablo Sabat) , "Elegía"
2. Spring  [sung text not yet checked]
Sound the Flute! Now [it's]1 mute. Birds delight Day and Night; Nightingale In the dale, Lark in Sky,2 Merrily, Merrily, Merrily, To welcome in the Year. Little Boy, Full of Joy; Little Girl, Sweet and small; Cock does crow, So do you; Merry voice, Infant noise; Merrily, Merrily, To welcome in the Year. Little Lamb, Here I am; Come and [lick My white neck;]3 Let me pull Your soft Wool; Let me kiss Your soft face; Merrily, Merrily, [We]4 welcome in the Year.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Spring", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 15, first published 1789
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 MacNutt: "'tis"
2 Dougherty inserts "Out of sight" after this line
3 MacNutt: "play/ Hours away"
4 MacNutt: "To"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]
3. Piping down  [sung text not yet checked]
Piping down the valleys wild, Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing said to me: "Pipe a song about a lamb." So I piped with merry chear. "Piper, pipe that song again." So I piped: he wept to hear. "Drop thy pipe, thy happy pipe; Sing thy songs of happy chear." So I sang the same again, While he wept with joy to hear. "Piper, sit thee down and write In a book, that all may read." So he vanished from my sight; And I pluck'd a hollow reed. And I made a rural pen, And I stain'd the water clear, And I wrote my happy songs Every child may joy to hear.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Introduction", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 1, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Вступление", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
4. Mad song  [sung text not yet checked]
The wild winds weep And the night is a-cold; Come hither, Sleep, And my griefs [infold]1: But lo! the morning peeps Over the eastern steeps, And the rustling birds of dawn The earth do scorn. Lo! to the vault Of paved heaven, With sorrow fraught My notes are driven: They strike the ear of night, Make weep the eyes of day; They make mad the roaring winds, And with tempests play. Like a fiend in a cloud, With howling woe, After night I do crowd, And with night will go; I turn my back to the east, From whence comforts have increas'd; For light doth seize my brain With frantic pain.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Mad song"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó esbojarrada", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Note: said to have been written by Blake at the age of fourteen.
First published in Poetical Sketches, 1783
1 first published as "unfold" (Mitchell uses "unfold"); later changed to "infold"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
5. Infant sorrow  [sung text not yet checked]
My mother groaned, my father wept, Into the dangerous world I leapt; Helpless, naked, piping loud, Like a fiend hid in a cloud. Struggling in my father's hands, Striving against my swaddling bands, Bound and weary, I thought best To sulk upon my mother's breast.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Infant sorrow", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 20, first published 1794
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Leave, O leave me  [sung text not yet checked]
Leave, O leave me to my sorrows; Here I'll sit and fade away, Till I'm nothing but a spirit, And I lose this form of clay. Then if chance along this forest Any walk in pathless ways, Thro' the gloom he'll see my shadow Hear my voice upon the breeze.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in An Island in the Moon, Chapter XI
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Thou hast a lap full of seed  [sung text not yet checked]
Thou hast a lap full of seed, And this is a fine country, Why dost thou not cast thy seed, And live in it merrily? Shall I cast it on the sand And turn it into fruitful land? For on no other ground Can I sow my seed, Without tearing up Some stinking weed.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Thou hast a lap full of seed", appears in Poems from the Rossetti Manuscript
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]