LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Canzonen

Song Cycle by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017)

1. Villanella  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Chi la Gagliarda, chi la Gagliarda, donne, voimparare,
venitea noi, che siamo maestri fini, maestri fini, maerstri fini.
Che diserae di matina mai manchiamo, mai manchiamo di sonare:
Tan tan tan tarira, tan tan tan tarira, tirarira,
Tan tan tan tarira, tirarira.

Provenceun poco, provenceun poco, cance vuoi chiamare
Apassa dieci volte che salimo, che salimo, che salimo,
Tan tan, etc.

Se la Gagliarda, se la Gagliarda, donne, voimparare
soot el maestroel te bisognona, te bisogna, te bisogna stare,
Tan tan, etc.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Researcher for this page: Linda Godry

2. Sonett  [sung text not yet checked]

Language: Italian (Italiano) 
Colei che sovra ogni altra amo ed onoro
fiori coglier vid'io su questa riva;
ma non tanti la man cogliea di loro
quanti fra l'erbe il bianco piè n'apriva.
Ondeggiavano sparsi i bei crin d'oro,
ond'Amor mille e mille lacci ordiva;
e l'aura del parlar dolce ristoro
era del foco che de gli occhi usciva.
Fermò suo corso il rio, pur come vago
di fare specchio a quelle chiome bionde
di se medesmo ed a que' dolci lumi;
e parea dire: «A la tua bella imago,
se pur non degni solo il re de' fiumi,
rischiaro, o donna, queste placid'onde».

Text Authorship:

  • by Torquato Tasso (1544 - 1595), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Madrigale  [sung text not yet checked]

Language: Italian (Italiano) 
Che se tu se' 'l cor mio,
come se' pur mal grado
del cielo e della terra,
qualor piagni e sospiri,
quelle lagrime tue sono il mio sangue,
que' sospiri il mio spirto e quelle pene
e quel dolor, che senti,
son miei, non tuoi, tormenti.

Text Authorship:

  • by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612), appears in Il Pastor Fido, Act III, Scene 4, lines 548-555

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Car tu es mon cœur", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Alberto Pedrotti

4. Canzona napoletana  [sung text not yet checked]

Language: Italian - Medieval (Volgare) 
Bonzorno, madonna benvegnua,
Voi seti bella, galante, polita,
Saresti anche pi bella,
Se voi non fusti tanto veccharella. 

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 246
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris