Vergißmeinnicht, das blaue, Schlägt fromm sein Auge auf, Und blickt von Feld und Aue So treu zu mir herauf. Ich schau' hinab so traurig, Es blüht so schön, so jung, Und durch die Seele schaurig Zieht mir Erinnerung. Bald sah ich Thränen haugen Ein unschuldvollen Blick, Weiß nicht, ward zugegangen, Dahin war all sein Glück. Ich fand es welk am Morgen, Verglommen war ein Licht: Mein Herz nur wahr's verborgen Ein blau's Vergißmeinnicht.
Acht Dichtungen von Mathilde Wesendonck für eine Tenorstimme mit Klavier-Begleitung
Song Cycle by Heinrich Schulz-Beuthen (1838 - 1915)
1. Vergissmeinnicht
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Der Waisenknabe
Language: German (Deutsch)
Bin ein armer Waisenknab' Vater nicht noch Mutter hab' Alle Menschen sind mir fremd, Trage nur ein ärmlich Hemd. Wandre still von Thür' zu Thür', Niemand aber öffnet mir, Meine Kost ist karg und schmal, Keiner ladet mich zum Mahl. Bin auf Gottes Welt allein Mit den goldnen Sternelein, Auf der Erde nur ein Grab Hat der arme Waisenknab'! --
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902), no title
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Als sängen tausend Vögelein
Language: German (Deutsch)
Als sängen tausend Vögelein In meiner Brust, So klang es aus der Seele mein In Liebeslust. Nun sind sie fortgeflogen Die lieben Vögelein, Sind alle weggezogen Und ließen mich allein.
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902), no title, appears in Gedichte, Volksweisen, Legenden und Sagen, no. 7, Zürich, first published 1862
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Als ich ein junges, leichtes Blut
Language: German (Deutsch)
Als ich ein junges, leichtes Blut, Da war mein Sorgen klein, Kein Weh so groß, ich hoffte traun: «'S ist morgen wieder gut!» Doch seit ich weiß, wie's Leben thut, Da ist mein Hoffen klein, Und nur das Weh wuchs riesengroß: «Und das wird nimmer gut.»
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902), no title, appears in Gedichte, Volksweisen, Legenden und Sagen, no. 16, Leipzig, Verlag Otto Dürr, first published 1874
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Das deutsche Herz
Language: German (Deutsch)
O schönes Herz, du deutsches Herz, Im Unglück groß und groß im Schmerz, Am größten heut' in deinem Glück, In deiner Siege Lorbeerblick! O großes Herz, du deutsches Herz, Im Waffenkleid von Stahl und Erz, So löwenkühn und siegsbewußt Schlägt's nur in einer Heldenbrust! O edles Herz, du deutsches Herz, Im Glück verachtend nicht den Schmerz Von Demuth fern und Übermuth, Wie steht das Mitleid heut' dir gut! O reines Herz, du deutsches Herz, Der Glocke gleich vom reinsten Erz, Klingt des Erbarmens gold'ner Klang, Durch deines Ruhmes Siegessang! O gutes Herz, du deutsches Herz, Ein Kind an harmlos heiter'm Scherz, Ein Mann an Muth und Tapferkeit, Ein Jüngling an Bescheidenheit! O liebes Herz, du deutsches Herz! Wer trägt wie du so Lust als Schmerz? Wer hält wie du dem Lieb die Treu'? Wer ist wie du beglückt und frei? Dem Liebling gleich im Mutterschooß, Lieh dir Natur das schönste Loos, Weil du so gut -- so groß -- so rein -- Mußt du Europas Herz nun sein.
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902), "Das deutsche Herz", appears in Gedichte, Volksweisen, Legenden und Sagen, no. 5, Leipzig, Verlag Otto Dürr, first published 1874
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Als einst der große Schöpfer
Language: German (Deutsch)
Als einst der große Schöpfer erschuf die kleine Welt, da schuf er auch die Liebe, die sie zusammen hält, die Liebe, die sie zusammen hält. Und drob entflammt der Himmel und Sonne, Mond und Stern, sie neigen sich zur Erde und küßten sie so gern, sie neigen sich zur Erde und küßten sie so gern. Und dass der Mensch hienieden sich dünke nicht zu klein, gab ihm der Herr in's Herz - die Liebe mit hinein. Und was die Himmel hellet, Stern, Mond und Sonnenschein, - das trägt in seinem Herzen der Mensch allein, das trägt in seinem Herzen in seinem Herzen der Mensch, der Mensch allein, der Mensch allein.
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Wer allzu tief in den Himmel schaut
Language: German (Deutsch)
Wer allzu tief in die Sonne schaut, Der, sagt man, muß erblinden, Und wer dem alten Spruch nicht traut, Ihm will ich's neu verkünden. Ich habe Dir in's Herz geschaut Und sah Deine große Liebe: Nun jauchzt es im Busen mir überlaut, Die Augen doch wurden mir trübe!
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902), appears in Gedichte, Volksweisen, Legenden und Sagen, no. 17, Leipzig, Verlag Otto Dürr, first published 1874
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]8. Soldatenlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Hinaus in die Weite. Hinaus in die Schlacht! Zu ruhmvollem Streite, Wo Ehre mir lacht! Hinaus in die Ferne, Hinaus auf das Feld! Wie stürb' ich so gerne, Ach, stürb' ich als Held! Die Trommel gerühret, Die Fahnen voran, Das Ränzel geschnüret Ein jeglicher Mann. Das Aug' ohne Wanken, Die Brust unbewegt, So tritt in die Schranken, Wer Ehre noch pflegt. Und mutig und trotzig, Nicht scheut er Gefahr, Die Kugel, so protzig, Sie saust ihm um's Haar! Hurrah! In's Gedränge! Hurrah! In's Gefecht! So werde die Menge Der Freunde gerächt. Und trifft ihn die Kugel Und sinkt er und fällt, So ruft er voll Jubel: Ich sterbe als Held! Hinaus in die Ferne, Hinaus auf das Feld! Wie stürb' ich so gerne, Ach, stürb' ich als Held!
Text Authorship:
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 657