Posthorn, wie so keck und fröhlich Brachst du einst den Morgen an, Vor mir lag's so frühlingsselig, Daß ich still auf Lieder sann. Dunkel rauscht es schon im Walde, Wie so abendkühl wird's hier, Schwager, stoß ins Horn - wie balde Sind auch wir im Nachtquartier!
Vier Lieder für eine tiefe Stimme und Pianoforte
Song Cycle by Reinhold Becker (1842 - 1924)
Word count: 201
1. Kurze Fahrt  [sung text checked 1 time]
Authorship
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Kurze Fahrt", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Short journey", copyright ©
2. Nachts  [sung text checked 1 time]
Ich [stehe]1 [in]2 Waldesschatten Wie an des Lebens Rand, Die Länder wie dämmernde Matten, Der Strom wie ein silbern Band. Von fern nur schlagen die Glocken Über die Wälder herein. Ein Reh hebt den Kopf erschrocken Und schlummert gleich wieder ein. Der Wald aber rühret die Wipfel Im Traum von der Felsenwand. Denn der Herr geht über die Gipfel Und segnet das stille Land.
Authorship
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Nachts" [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jakob Kellner) , "At night", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La nuit", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
1 Borinski: "steh' "; further changes may exist not shown above.
2 Hollaender: "im"
Researcher for this text: Jakob Kellner
3. Weltlauf  [sung text checked 1 time]
Wohin das Auge dringt, Ist Schuld und Leiden, Und was der Zeitlauf bringt Ist Fliehn und Scheiden. Dazwischen hat der Traum Von Glück und Liebe, Nur noch so viel an Raum, Daß er zerstiebe.
Authorship
- by Heinrich Landesmann (1821 - 1902), as Hieronymus Lorm [author's text not yet checked against a primary source]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Gieb mir ein Herz von Eisen  [sung text checked 1 time]
Gieb mir ein Herz von Eisen In einer Brust von Stahl, Daß ich mag sicher reisen Durch dieses Erdenthal. Denn sie, die ich zumeist geliebt, Zum Tode haben mich betrübt; Ich blut' aus tausend Wunden, Mag nimmermehr gesunden! Gieb mir ein Herz von Eisen In einer Brust von Stahl, Daß ich mag sicher reisen Durch dieses Erdenthal.
Authorship
- by (Agnes) Mathilde Wesendonck, née Luckemeyer (1828 - 1902), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]