German (Deutsch) translations of Fünf Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte, opus 12
by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907)
1. Mädchenlied  [sung text not yet checked]
by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Mädchenlied", op. 12 (Fünf Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1899 [ voice and piano ], Berlin, Stern
Language: German (Deutsch)
Es ist ein Mond verblichen Am hohen Himmelszelt, Seit er von mir gewichen In die tiefe, tiefe Welt. Viel schöne Augen ihm winken, Da wird das Herz mir bang. Die meinen von Tränen blinken, Die lachten, wenn er sang. Ich möcht' ihm nach mich schwingen Und lauschen wohl über Feld, Bis ich ihn hörte singen In der tiefen, tiefen Welt!
by Paul Heyse (1830 - 1914)
2. Reiterlied  [sung text not yet checked]
by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Reiterlied", op. 12 (Fünf Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1899 [ voice and piano ], Berlin, Stern
Language: German (Deutsch)
Mein Herzblut geht in Sprüngen, Mein Rößlein geht im Trab. Das nenn' ich noch ein Reiten! Wildfremdes Land zur Seiten; Bergauf da geht's fein sachte, Und hurrah fliegt's bergab. Der Gaul kennt alle Schenken, Da kaut er süßes Gras. Sein Herr ißt Kraut im Schüßlein Und giebt dem Mädel ein Küßlein; Dann trinkt er einen Schoppen -- Ei das gefällt ihm baß.
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Der Jungbrunnen: Neue Märchen von einem fahrenden Schüler, in Das Märchen von der guten Seele, first published 1850
See other settings of this text.
Confirmed with [Paul Heyse], Der Jungbrunnen: Neue Märchen von einem fahrenden Schüler, Berlin: Verlag von Alexander Duncker, Königl. Hofbuchhändler, 1850, page 10.
by Paul Heyse (1830 - 1914)
3. Über Nacht
by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Über Nacht", op. 12 (Fünf Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1899 [ voice and piano ], Berlin, Stern
Language: German (Deutsch)
Dein Herz, du Kind
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
by Anonymous / Unidentified Author
4. Peregrina
by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Peregrina", op. 12 (Fünf Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1899 [ voice and piano ], Berlin, Stern
Language: German (Deutsch)
So viele Blätter im Walde fallen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
by Anonymous / Unidentified Author
5. Trost  [sung text not yet checked]
by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Trost", op. 12 (Fünf Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1899 [ voice and piano ], Berlin, Stern
Language: German (Deutsch)
Je weiter aus den Augen, Je tiefer nur im Sinn -- Das soll zum Trost mir taugen, Wenn ich voll Heimweh bin. Ich scheide nicht weit, Gott weiß die Zeit; Wiederkommen bringt Freude. Ihr sollt mich nicht verachten Um mein unstät Gemüt. Muß mir die Welt betrachten, Soweit sie grünt und blüht. Ich scheide nicht weit ... Die Bäch' und Ströme rinnen So freudenvoll ins Meer. Die festen Türm' und Zinnen Sind steinern, kalt und schwer. Ich scheide nicht weit ... Wohl dem, den durch die Halde Sein Glück noch schweifen läßt! Zugvögel, ach wie balde Baust du dir auch ein Nest. Ich scheide nicht weit, Gott weiß die Zeit; Wiederkommen bringt Freude.
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Der Jungbrunnen: Neue Märchen von einem fahrenden Schüler
See other settings of this text.
by Paul Heyse (1830 - 1914)