French (Français) translations of Six Songs, opus 55
by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927)
1. Love's philosophy  [sung text not yet checked]
by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927), "Love's philosophy", op. 55 (Six Songs) no. 4
Language: English
The [fountains mingle]1 with the River And the Rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one [another's being]2 mingle. Why not I with thine? - See the mountains kiss high Heaven And the waves clasp one another; No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother; And the [sunlight clasps]3 the earth And the moonbeams kiss the sea: What [are all these kissings]4 worth If thou kiss not me?
Text Authorship:
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Love's philosophy"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Gounod: "fountain mingles"
2 Delius: "spirit meet and"
3 Gounod: "sunbeams clasp"
4 Delius: "is all this sweet work"; Gounod: "are all these kisses"
by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822)
1.
Language: French (Français)
Les sources se mêlent avec la rivière Et les rivières avec l'océan, Les vents du ciel se mélangent pour toujours Avec une douce émotion ; Rien au monde n'est seul ; Toutes les choses par une loi divine Se mêlent l'une dans l'autre. Pourquoi pas moi avec toi ? Regarde les montagnes embrasser le ciel élevé Et les vagues se serrer l'une l'autre ; Aucune fleur jumelle ne serait pardonnée Si elle dédaignait son frère ; Et le soleil étreint la terre Et les rayons de la lune embrassent la mer : Que valent tous ces baisers Si tu ne m'embrasses pas ?
Text Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Love's philosophy"
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2009-06-21
Line count: 16
Word count: 97
Translation © by Guy Laffaille