French (Français) translations of Lieder, opus 1
by (Ludwig) Bernhard Hopffer (1840 - 1877)
1. Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht  [sung text not yet checked]
by (Ludwig) Bernhard Hopffer (1840 - 1877), "Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht", op. 1 (Lieder), Heft 2 no. 4
Language: German (Deutsch)
Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht, Ein Stern, der süßen Trost herniederlacht Und neues Leben mir verspricht -- O, lüge nicht! Gleichwie das Meer dem Mond entgegenschwillt, So flutet meine Seele, froh und wild, Empor zu deinem holden Licht -- O, lüge nicht!
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Katharina, no. 1
See other settings of this text.
Confirmed with: Heinrich Heine’s sämtliche Werke in vier Bänden, herausgegeben von Otto F. Lachmann, Erster Band, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun, [1887], page 288.
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1.
Language: French (Français)
Une belle étoile se lève sur ma nuit Une étoile dont le sourire est une douce consolation Et qui me promet une nouvelle vie - Ô ne mens pas ! Comme la mer qui se lève vers la lune, Mon âme joyeuse et sauvage Monte vers ta gracieuse lumière - Ô ne mens pas!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Katharina, no. 1
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2011-06-02
Line count: 8
Word count: 51
Translation © by Pierre Mathé