LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,510)
  • Text Authors (20,325)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

English translations of Three songs, opus 6

by Margaret Ruthven Lang (1867 - 1972)

1. Chinese song
 (Sung text)
by Margaret Ruthven Lang (1867 - 1972), "Chinese song", op. 6 (Three songs) no. 1, published 1891 [ voice and piano ], Schmidt
Language: English 
On my flute, tipped with jade,
I sang a song to mortals; 
but the mortals did not understand.

Then I lifted my flute to the heavens, 
and I sang my song to the Sages.

The Sages rejoiced together, 
they danced on the glistening clouds.

And now mortals understand me, 
when I sing to the sound 
of my flute tipped with jade.

Text Authorship:

  • by Stuart Merrill (1863 - 1915)

Based on:

  • a text in French (Français) by Judith Gautier (1845 - 1917), "Les sages dansent", appears in Le livre de jade, 1867 edition, in 7. Les poëtes, no. 1, Paris, Alphonse Lemerre, first published 1867
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

by Stuart Merrill (1863 - 1915)
2. A bed‑time song
 (Sung text)
by Margaret Ruthven Lang (1867 - 1972), "A bed-time song", op. 6 (Three songs) no. 2, published 1891 [ voice and piano ], Schmidt ; note: the poem is (mis?)attributed to Eugene Field in the score
Language: English 
Sway to and fro in the twilight gray,
  This is the ferry for Shadowtown;
It only sails at the end of the day,
  Just as the darkness closes down.

Rest, little head, on my shoulder, now;
  A sleepy kiss is the only fare,
Drifting away from the world we go,
  Baby and I in the rocking chair.

See, where the fire-logs glow and spark,
  Glitter the lights of the Shadowland;
The raining drops on the window -- hark!
  Are the ripples lapping upon its strand.

There, where the mirror is glancing dim,
  A lake lies shimmering, cool and still;
Blossoms are waving above its brim --
  Those over there on the window-sill.

Rock slow, more slow, in the dusky light;
  Silently lower the anchor down.
Dear little passenger say, "Good night," 
  We've reached the harbor of Shadowtown.

Text Authorship:

  • possibly by Lillian Dynevor Rice (d. 1933), "A bed-time song", first published c1889
  • possibly by Frederick News, MD. , "A bed-time song", first published c1889

See other settings of this text.

Note: this poem has been attributed to various authors in different publications. Sometimes it is included without an author or given as being "from St. Nicholas".
possibly by Lillian Dynevor Rice (d. 1933) and possibly by Frederick News, MD.
3. Lament
 (Sung text)
by Margaret Ruthven Lang (1867 - 1972), "Lament", op. 6 (Three songs) no. 3, published 1891 [ voice and piano ], Schmidt
Language: French (Français) 
Adieu soulas, tout plaisir et liesse
Mon pauvre cœur si vit en grand tristesse,
Pour les regrets que j'ay mon amy:
Helas! Il ma failly. 

Je m'en iray lassus au verd bocaige
La je feray fonder un hermitage,
Ou je vivray en doucer et soulay
Et tout pout mon amy!

Text Authorship:

  • by S. Galler

Go to the general single-text view

by S. Galler
3.
[Translation not yet available]
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris