French (Français) translations of Lieder, opus 29
by Karl Heinrich August Siemers (1819 - 1876)
1. Liebste, sollst mir heute sagen  [sung text not yet checked]
by Karl Heinrich August Siemers (1819 - 1876), "Liebste, sollst mir heute sagen", op. 29 (Lieder) no. 2
Language: German (Deutsch)
Liebste, sollst mir heute sagen: Bist du nicht ein Traumgebild, Wies in schwülen Sommertagen Aus dem Hirn des Dichters quillt? Aber nein, ein solches Mündchen, Solcher Augen Zauberlicht, Solch ein liebes, süßes Kindchen, Das erschafft der Dichter nicht. Basilisken und Vampire, Lindenwürm und Ungeheur, Solche schlimmen Fabeltiere Die erschafft des Dichters Feur. Aber dich und deine Tücke, Und dein holdes Angesicht, Und die falschen frommen Blicke - Das erschafft der Dichter nicht.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 16
See other settings of this text.
Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 124.
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1.
Language: French (Français)
Très chère, tu dois aujourd'hui me dire Que tu n'es pas l'image d'un rêve Qui pendant la touffeur des jours d'été Jaillit du cerveau du poète. Mais non, une telle petite bouche, De tels yeux à la lumière ensorcelante, Une telle enfant, aimante et douce, Le poète ne les crée pas. Basilics et vampires Dragons et monstres, De tels animaux fabuleux, Le feu du poète les crée. Mais toi et ta perfidie, Et ton gracieux visage, Et tes faux airs d'innocence – Le poète ne les crée pas.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 16
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2016-12-02
Line count: 16
Word count: 88
Translation © by Pierre Mathé