LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,485)
  • Text Authors (20,265)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

German (Deutsch) translations of Drei Lieder für gemischten Chor, opus 6

by Wilhelm Moritz Vogel (1846 - 1922)

1. Warnung vor dem Rhein  [sung text not yet checked]
by Wilhelm Moritz Vogel (1846 - 1922), "Warnung vor dem Rhein", op. 6 (Drei Lieder für gemischten Chor) no. 1, published 1874 [ mixed chorus ]
Language: German (Deutsch) 
An den Rhein, an den Rhein, zieh nicht an den Rhein,
Mein Sohn, ich rathe dir gut:
[Da]1 geht dir das Leben zu lieblich ein,
Da blüht dir zu freudig der Muth.

[Siehst]2 die Mädchen so frank [und]3 die Männer so frei
Als wär es ein [adlig]4 Geschlecht;
Gleich bist du mit glühender Seele dabei:
So dünkt es [dich]5 billig und recht.

Und zu Schiffe, wie grüßen die Burgen so schön
Und die Stadt mit dem ewigen Dom!
[In]6 den Bergen, wie klimmst du zu schwindelnden Höhn
Und [blickst]7 hinab in den Strom.

Und im Strome, da tauchet die Nix aus dem Grund,
Und hast du ihr Lächeln [gesehn]8,
Und [sang dir die]9 [Lurlei]10 mit bleichem Mund,
[Mein Sohn]11, so ist es geschehn:

Dich bezaubert der Laut, dich [bethört der]12 Schein,
Entzücken faßt dich und Graus.
[Nun]13 singst du nur immer: Am Rhein, am Rhein,
Und [kehrst]14 nicht wieder [nach]15 Haus.

Text Authorship:

  • by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876), "Warnung vor dem Rhein", appears in Gedichte. Neue Auswahl, in Lieder und Romanzen

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Karl Simrock. Neue Auswahl, Stuttgart: Verlag der J.G. Cottaschen Buchhandlung, 1863, page 3.

1 Bochkoltz-Falconi: "Dort"; Gade:"Am Rhein, am Rhein, da"
2 Hammer: "Siehst du"
3 Decker: "siehst du"
4 Decker: "adlich"
5 Bochkoltz-Falconi: "dir"
6 Decker: "Und in"
7 Gade, Hammer: "blickest"
8 Decker: "gesehen"
9 Gade, Mendelssohn: "grüßt dich die"; Hammer: "grüßt dich der"
10 Decker: "Lorley"; Gade: "Lurley"
11 Gade: "Weh' dir"
12 Decker: "bethört ihr"; Bochkoltz-Falconi, Mendelssohn: "bethöret der"
13 Gade: "Bezaubert"
14 Bochkoltz-Falconi: "kehrest"
15 Decker: "zu"

by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876)
2. Stiller Abend  [sung text not yet checked]
by Wilhelm Moritz Vogel (1846 - 1922), "Stiller Abend", op. 6 (Drei Lieder für gemischten Chor) no. 2, published 1874 [ mixed chorus ]
Language: German (Deutsch) 
Ich [habe]1 zur letzten guten Nacht
Dein liebes Bild geküßt,
Da [war]2 mir, als hätte der Mund gelacht,
[Das Auge mich freundlich begrüßt]3.

Die Züge lebten in [warmem]4 Glanz,
[Durchhaucht]5 von athmendem Wehn,
Du warst es selbst, du warst es ganz,
Als sey ein [Wunder]6 geschehn.

Da hab' ich zur letzten guten Nacht
[Noch einmal dein Bild]7 geküßt,
Mir [ist]8, als hättest du gelacht
Und als ob ich weinen müßt!

Text Authorship:

  • by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881), no title, appears in Gedichte [1845], in 1. Heimath. 1838-1841, in 3. Erste Leiden, no. 6

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Franz Dingelstedt, Stuttgart und Tübingen: J. G. Cotta'scher Verlag, 1845. Appears in Heimath. 1838 - 1841, in 3. Erste Leiden, no. 6, page 53. Note: Schnabel's score has a typo in stanza 1, line 3, word 7 ("Mond" instead of "Mund").

1 Dayas, Esser, Hoffmann, Koessler, Markhof: "hab' " ; further changes for Dayas, Esser, Hoffmann, Markhof may exist, not shown above.
2 Webenau: "war's"
3 Webenau: "Als hätte der Blick mich gegrüßt"
4 Webenau: "mildem"
5 Webenau: "Umhaucht"
6 Webenau: "Zauber"
7 Webenau: "Dein Bild noch einmal"
8 Webenau: "ist's"

by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881)
3. Ich hör ein Vöglein locken  [sung text not yet checked]
by Wilhelm Moritz Vogel (1846 - 1922), "Ich hör ein Vöglein locken", op. 6 (Drei Lieder für gemischten Chor) no. 3, published 1874 [ mixed chorus ]
Language: German (Deutsch) 
Ich hör' ein Vöglein locken,
Das wirbt so süß, das wirbt so laut,
Beim [Duft]1 der [Blumenglocken]2
Um die geliebte Braut.

Und aus dem blauen Flieder
Singt, ohne Rast und Ruh'
Millionen Liebeslieder
Die holde Braut ihm zu. --

Ich hör' ein leises Klagen,
So liebesbang, so [seelenvoll]3 --
Was mag die Stimme fragen,
Die in dem Wind verscholl?

Text Authorship:

  • by Adolf Böttger (1815 - 1870), "Ich hör' ein Vöglein", appears in Gedichte, in Frühlingsmelodieen

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
Confirmed with Anthologie aus den Gedichten von Adolf Böttger, Hildburghausen: Druck vom Bibliographischen Institute, New York: Herrmann J. Meyer, [1870], pages 13-14.

1 Pfitzner: "Klang"
2 Tinel: "Morgenglocken"
3 Pfitzner: "sehnsuchtsvoll"

by Adolf Böttger (1815 - 1870)
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris