LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

English translation of Farruca

by Joaquín Turina (1882 - 1949), "Farruca", op. 45 no. 1 (1927), published 1929 [ soprano and piano or orchestra ], from Tríptico, no. 1, Madrid : UME; title in English: "Arrogant woman"

Note: this is a translation of one multi-text setting.

Return to the original list

Está tu imágen, que admiro,
Tan pegada á mi deseo, 
Que si al espejo me miro,
En vez de verme, te veo.

Text Authorship:

  • by Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio (1817 - 1901), no title, appears in Cantares, in Amorosos, no. 6

Go to the general single-text view

Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 144.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren
No vengas, falso contento,
Llamando á mi corazón,
Pués traes en la ilusión 
Envuelto el remordimiento.

Text Authorship:

  • by Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio (1817 - 1901), no title, appears in Cantares, in Filosófico-Morales, no. 37

Go to the general single-text view

Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 159.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Marcho á la luz de la luna
De su sombra tan en pos, 
Que no hacen mas sombra que una,
Siendo nuestros cuerpos dos.

Text Authorship:

  • by Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio (1817 - 1901), no title, appears in Cantares, in Amorosos, no. 16

Go to the general single-text view

Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 145.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Author(s): Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio (1817 - 1901)
Your image which I admire
is so fixed to my desire
that if I look in the mirror
instead of seeing myself, I see you.

Text Authorship:

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2020 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio (1817 - 1901), no title, appears in Cantares, in Amorosos, no. 6
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Do not come, false happiness,
calling to my heart,
since you bring remorse
wrapped in illusion.

Text Authorship:

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2021 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio (1817 - 1901), no title, appears in Cantares, in Filosófico-Morales, no. 37
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


I go by the light of the moon
in pursuit of her shadow,
because, [though] our bodies are two, 
they do not make more than one shadow.

Text Authorship:

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2021 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio (1817 - 1901), no title, appears in Cantares, in Amorosos, no. 16
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Translation © by Garrett Medlock
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris