Songs of My Spanish Soil

Song Cycle by Julio Osma (d. 1938)

Word count: 21
Original language: Cantares de mi tierra
1. Màs cerca de mí te siento [sung text checked 1 time]
[Más]1 cerca de mí te siento
Cuanto más huyo de tí,
Pues tu imágen es en mí
Sombra de mi pensamiento.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2015
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 144.

Note: modern spelling would require changing "cuanto" to "cuando"

1 Turina: "¡Ay! Más"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1.
I feel closer to you
The more I run from you,
For your image haunts
The very shadow of my thoughts.

Authorship

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2015 by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.


Based on

Translation of title "Cantares" = "Songs"



This text was added to the website: 2015-02-20
Line count: 4
Word count: 21

Translation © by Emily Ezust
2. Sueñe ó vele, no hay respiro[sung text checked 1 time]
Sueñe ó vele, no hay respiro,
Para mi ardiente deseo,
Pues sueño cuando te miro
Y cuando sueño te veo.

Authorship

Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 144.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2.
PLACEHOLDER
3. Que es matarme, confieso[sung text checked 1 time]
Que es matarme, confieso, 
El olvidarme:
Aborréceme, que eso 
Ya es recordarme.
   Por Dios te pido
   Que me entregues al odio, 
   Mas no al olvido.

Authorship

Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 148.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3.
PLACEHOLDER
4. Ay, del ay! Ay, del ay![sung text checked 1 time]
Ay, del ay! Ay, del ay!
Cuan honda oh cielos será
dije mi tumba mirando
que vá tragando tragando
cuanto nació y nacerá

Ay, del ay! Ay, del ay!
Y huyendo del vil rincón
donde al fin seré arrojado
los ojos meti es pantado
dentro de mi corazón

Ay, del ay! Ay, del ay!
Más cuando dentro miré
Ay, del ay! Ay, del ay!
Mis ojos en él no hallaron
Ni un ser de los que me amaron
Ni un ser de los que yo amé

Ay, del ay! Ay, del ay!
Ay, del ay! Ay, del ay!

Si no hallo aqui una ilusion
Y alli sola hallo el vacio
cual es más hondo Dios mio
mi tumba o mi corazón

Ay, del ay! Ay, del ay!

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4.
PLACEHOLDER