Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
The summer journey
Song Cycle by Darius Milhaud (1892 - 1974)
View original-language texts alone: Le Voyage d'Été
Nous prenons la route qui monte [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "A simple vacation", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
We take the road upward [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 121
Dans le village, il y a deux hôtels [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The two hotels", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
There are two hotels in the village [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 74
Dans le village il y a un petit homme tout sec [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The baker", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
There's a dried-up little man in the village [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 54
Dans un pré en pente, il y a une maison inachevée [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The unfinished house", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
There is an unfinished house on a sloping field [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 53
Si vous cherchez Monsieur le Curé vous le trouverez vite [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The parish priest", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
If you're looking for the parish priest you'll find him quick enough [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 52
Trois peupliers au milieu d'un champ tiennent gravement conseil [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The three poplars", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Three poplars in the middle of a field are holding a serious meeting [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 39
Étendue dans le dans le vallon je ne pense à rien [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "Laziness", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Stretched out on the little valley, my mind is empty [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 39
Le tambour roule. Voici les conscrits [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The conscripts", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
With a drum roll, the conscripts arrive [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 41
Les automobilistes qui passent sur la route [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The castle", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Drivers along the road [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 68
Derrière les vallons à peine creusés [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The horizon", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Behind the shallow valleys [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 41
Pêcheur, horrible pêcheur blond et doux, mon fils [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The fisherman", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Horrible sweet blonde fisherman, my son [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 51
Si je me penche sur le pont je vois un miroir immobile et sombre [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The stream", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
If I lean over the bridge I see a dark, motionless mirror [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 55
Elle est menue comme une puce et commande aux grosses vaches [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The little shepherdess", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
She's a pint-sized wonder who orders the huge cows around [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 67
Quand les premières pluies de Septembre [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The mushrooms", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
When the first September rains [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 53
Voici de nouveau la petite voiture devant la porte [ ... ]
Authorship:
- by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "The return", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Here is the little car at the door again [ ... ]
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier
Based on:
- a text in French (Français) by Camille Paliard, née Barrande (1894 - 1982), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 190