LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by B. Bugayev set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Boris Nikolayevich Bugayev (1880 - 1934)

Andrey Bely [pseudonym]

Борис Николаевич Бугаев

Андрей Белый [pseudonym]

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Chajushchije = Чающие (Vezde drozhali slezy = Везде дрожали слезы) - B. Krasin
  • Da ne v sud ili vo osuzhdenije = Да не в суд или во осуждение (Kak perezhit' i kak oplakat' mne = Как пережить и как оплакать мне)
  • Da ne v sud ili v osuzhden'e = Да не в суд или в осужденье (Kak perezhit' i kak oplakat' mne = Как пережить и как оплакать мне) - A. Aleksandrov
  • `Epitafija = Эпитафия (Zolotomu blesku veril = Золотому блеску верил) - N. Medtner
  • God minul vstreche rokovoj = Год минул встрече роковой (Ссора) -
  • Grjozy = Грёзы (Kto khodit, kto brodit za prudom v teni? = Кто ходит, кто бродит за прудом в тени?) - R. Glière
  • Izglozhet, glozhet stvol tjazhelyj veter = Изгложет, гложет ствол тяжелый ветер - S. Feinberg
  • Jasnovidenije = Ясновидение (Milaja, — znajesh' li — vnov' = Милая, — знаешь ли — вновь) - N. Kharito
  • Ja vnov' odin. Toskuju beznadezhno = Я вновь один. Тоскую безнадежно - B. Krasin (Одиночество)
  • Jej, pomchalis'! Koni bojko = Ей, помчались! Кони бойко - N. Sizov (Тройка)
  • Kak perezhit' i kak oplakat' mne = Как пережить и как оплакать мне - A. Aleksandrov (Да не в суд или во осуждение)
  • K nej = К ней (Travy odety perlami = Травы одеты перлами) - S. Rachmaninov ENG FRE
  • Kogda skvoznykh ognej = Когда сквозных огней (Kogda skvoznykh ognej = Когда сквозных огней) - S. Feinberg
  • Kogda skvoznykh ognej = Когда сквозных огней - S. Feinberg (Когда)
  • Kogda = Когда (Kogda skvoznykh ognej = Когда сквозных огней)
  • Kto khodit, kto brodit za prudom v teni? = Кто ходит, кто бродит за прудом в тени? - R. Glière (Грёзы)
  • Milaja, — znajesh' li — vnov' = Милая, — знаешь ли — вновь - N. Kharito (Ясновидение)
  • My s toboj molchali, opirajas' = Мы с тобой молчали, опираясь - A. Gretchaninov
  • Noch' = Ночь (Izglozhet, glozhet stvol tjazhelyj veter = Изгложет, гложет ствол тяжелый ветер) - S. Feinberg
  • Odinochestvo = Одиночество (Ja vnov' odin. Toskuju beznadezhno = Я вновь один. Тоскую безнадежно) - B. Krasin
  • Osen' = Осень (Proletela vesna = Пролетела весна) - B. Krasin
  • Proletela vesna = Пролетела весна - B. Krasin (Осень)
  • Ssora = Ссора (God minul vstreche rokovoj = Год минул встрече роковой)
  • Ssora = Ссора (Zapleli kosicy zmejkoj = Заплели косицы змейкой) - A. Gretchaninov
  • Travy odety perlami = Травы одеты перлами ENG FRE - S. Rachmaninov
  • Trojka = Тройка (Jej, pomchalis'! Koni bojko = Ей, помчались! Кони бойко) - N. Sizov
  • Vezde drozhali slezy = Везде дрожали слезы - B. Krasin
  • Vospominanije = Воспоминание (My s toboj molchali, opirajas' = Мы с тобой молчали, опираясь) - A. Gretchaninov
  • Zapleli kosicy zmejkoj = Заплели косицы змейкой - A. Gretchaninov (Ссора)
  • Zolotomu blesku veril = Золотому блеску верил - N. Medtner

Last update: 2025-03-02 03:14:44

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris