Texts by A. Amadei set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ah! Sorrí! Teu doce sorriso - A. Nepomuceno (Canção de amor)
- Am Morgen (Die Gräser strecken und recken sich) - A. Amadei
- Am See (Tauche deine weissen Flügel) - A. Amadei, M. de Rothschild ENG
- Begreifst du, was es heißt, die Lieb' im Herzen haben - A. Amadei
- Canção de amor (Ah! Sorrí! Teu doce sorriso) - A. Nepomuceno
- Der Komet (Siehst, Kind, du den Kometen, den lichten Stern dort nicht?) - M. de Rothschild ENG
- Die Gräser strecken und recken sich - A. Amadei
- Die Sonne rüstet sich zum Lauf [x] - A. Amadei
- Es soll mein Sehnen
- Es steht auf dem Markt eine Bude - A. Amadei (Zur Weihnachtszeit)
- Lächle nur! Dein Lächenl holt gleich POR (Liebeslied) -
- Liebchens Preis (Wo nähm' die Sonne her den Glanz, das Licht) - A. Amadei
- Liebeslied (Lächle nur! Dein Lächenl holt gleich) POR
- Morgensonne (Die Sonne rüstet sich zum Lauf) - A. Amadei [x]
- Siehst, Kind, du den Kometen, den lichten Stern dort dicht? ENG
- Siehst, Kind, du den Kometen, den lichten Stern dort nicht? ENG - M. de Rothschild
- Tauche deine weissen Flügel ENG - A. Amadei, M. de Rothschild
- Verschlossene Liebe (Begreifst du, was es heißt, die Lieb' im Herzen haben) - A. Amadei
- Wo nähm' die Sonne her den Glanz, das Licht - A. Amadei
- Zur Weihnachtszeit (Es steht auf dem Markt eine Bude) - A. Amadei
Last update: 2023-05-10 21:30:32