LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,521)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by L. Morel set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Léon Morel (1850 - 1917)

Text Collections:

  • In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • C'est bien c'est quelque chose; en la paisible terre (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone
  • C'est bien, c'est quelque chose (C'est bien c'est quelque chose; en la paisible terre) (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone
  • C'est bien, c'est quelque chose (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français)
  • Épilogue (Paix ! Ainsi soit-il ! Je l'ai aimé et l'aime pour toujours) - M. d'Ollone [x]
  • Le sentier que jadis ensemble nous suivîmes (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone
  • Le sentier (Le sentier que jadis ensemble nous suivîmes) (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone
  • Le son du vent qui passe est la voix de ta bouche (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone
  • Le vent qui passe (Le son du vent qui passe est la voix de ta bouche) (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone
  • Ô portes, où mon cœur a si souvent battu
  • Ô portes (portes, où mon cœur a si souvent battu) - M. d'Ollone
  • Oui, c'est là notre foi qu'à la fin de la route (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) [x] - M. d'Ollone
  • Oui, c'est là notre foi (Oui, c'est là notre foi qu'à la fin de la route) (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone [x]
  • Paix ! Ainsi soit-il ! Je l'ai aimé et l'aime pour toujours [x] - M. d'Ollone
  • portes, où mon cœur a si souvent battu - M. d'Ollone
  • Sombre maison, près des murailles de laquelle (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone
  • Sombre maison (Sombre maison, près des murailles de laquelle) (from In Memoriam, poèmes de Lord Alfred Tennyson traduits en vers français) - M. d'Ollone

Last update: 2023-05-11 13:51:37

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris