Author: Fyodor Nikolayevich Glinka (1786 - 1880)
Text Compilations
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Doktor = Доктор (Net, doktor, net, ne prikhodi! = Нет, доктор, нет, не приходи!) - Aleksandr Yegorovich Varlamov [possibly misattributed]
- I mchitsja trojka udalaja = И мчится тройка удалая (from Son russkogo na chuzhbine) - Aleksei Nikolayevich Verstovsky (Колокольчик)
- I mchitsja trojka udalaja = И мчится тройка удалая (from Son russkogo na chuzhbine) (Тройка)
- I mchitsja trojka udalaja = И мчится тройка удалая (from Son russkogo na chuzhbine) - Eduard Frantsevich Nápravník (Тройка)
- Jesli b slezy umilenija = Если б слезы умиления - Aleksandr Yegorovich Varlamov (Слёзы умиления)
- Kolokol'chik = Колокольчик (I mchitsja trojka udalaja = И мчится тройка удалая) (from Son russkogo na chuzhbine) - Aleksei Nikolayevich Verstovsky
- Net, doktor, net, ne prikhodi! = Нет, доктор, нет, не приходи! [possibly misattributed] - Aleksandr Yegorovich Varlamov (Доктор)
- O drug mladoj = О друг младой (O drug mladoj = О друг младой) - Aleksandr Aleksandrovich Aliabev [x]
- O drug mladoj = О друг младой [x] - Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (О друг младой)
- Sljozy umilenija = Слёзы умиления (Jesli b slezy umilenija = Если б слезы умиления) - Aleksandr Yegorovich Varlamov
- S tekh por, kak my razlucheny sud'boj = С тех пор, как мы разлучены судьбой - Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (Тоска больной Нины)
- Toska bol'noj Niny = Тоска больной Нины (S tekh por, kak my razlucheny sud'boj = С тех пор, как мы разлучены судьбой) - Aleksandr Aleksandrovich Aliabev
- Trojka = Тройка (I mchitsja trojka udalaja = И мчится тройка удалая) (from Son russkogo na chuzhbine)
- Trojka = Тройка (I mchitsja trojka udalaja = И мчится тройка удалая) (from Son russkogo na chuzhbine) - Eduard Frantsevich Nápravník
- Vot mchitsja trojka udalaja = Вот мчится тройка удалая (from Son russkogo na chuzhbine) (Тройка)
Last update: 2021-01-01 01:10:21