Nimm dich in acht, o Hahn, der du krähend von Der Liebe Bett uns aufscheucht! Wenn der Tag Erschienen ist, so schleudr' ich in den Rachen Des Fuchses dich, damit er dich vertilgt, Der du den Liebsten mir so schrill und schnell entführst, den süßen Freund, so schnell mir durch dein abscheuliches Geschrei!
Schneller Abschied und Liebesnot
Set by Walter Braunfels (1882 - 1954), "Schneller Abschied und Liebesnot", op. 62 no. 2 (1944-45) [ soprano and orchestra ], from Vier Japanische Gesänge, no. 2 [Sung Text]
Note: this setting is made up of several separate texts.
Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946)
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Ariwara no Narihira (825 - 880) [text unavailable]
See other settings of this text.
Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Johann WinklerDa ich des Morgens durch die Büsche ging Des taubenperlten, dunstigen Gefilds, Nässt ich den Ärmel mir. Doch ganz durchfeuchtet Ward er erst nachts von meinen vielen Tränen, Da jener mich allein, alleine ließ, den ich liebe.
Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Liebeskummer"
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Ariwara no Narihira (825 - 880) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Author(s): Hans Bethge (1876 - 1946)