by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897)
Am Rhein und beim Wein
Language: German (Deutsch)
Mit Rheinwein füllt den Becher, Der perlt so klar und frisch! -- Ich saß als wack'rer Zecher An manchem Schenkentisch, Sah weißen Wein und roten In Kelchen spiegelblank, Doch nichts hat überboten, Der Heimat Göttertrank! Da bergen doch die Fässer Den allerbesten Wein: Es zecht [sich]1 nirgends besser Als an dem deutschen Rhein! -- Zum Lorbeer, zu den Palmen Trieb mich die Sehnsucht hin; Ich sang der Minne Psalmen Der stolzen Römerin. Betrogen und verlassen! Das war des Liedes schluß. -- Komm! laß dich fest umfassen Zum heißen Liebeskuß, Du herrlichste der Rosen, Du rheinisch Mägdelein! -- Ich kenne kein süßres Kosen, Als an dem deutschen Rhein! Schenkt ein den Saft der Trauben, Des Rheingaus goldnen Schatz! In grünen Rebenlauben, Da ist der schönste Platz! Ein wundersames Klingen Durch Thal und Hügel zieht, Des Stromes Wogen singen Den Chor zu meinem Lied. Bei Sang und Kuß und Reben Erblüht uns Seligsein! Will zechen, lieben, leben, Am Rhein, am deutschen Rhein!
View original text (without footnotes)
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
Confirmed with Rheinlieder aus dem Munde der Dichter, ausgewählt von Karl Hessel, Coblenz: W. Groos' Hofbuchhandlung, 1894, pages 65-66
1 Ries: "sich ja"Text Authorship:
- by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897), "Am Rhein und beim Wein" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Ries (1846 - 1932), "Am Rhein und beim Wein", op. 35, published 1884 [voice and piano], Berlin, Ries & Erler [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Au Rhin et au vin", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "At the Rhine and while drinking wine", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 156