LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by William Shakespeare (1564 - 1616)

He that has and a little tiny wit
Language: English 
He that has and a little tiny wit --
With [hey, ho]1, the wind and the rain, --
Must make content with his fortunes fit,
[For]2 the rain it raineth every day.

Available sung texts:   ← What is this?

•   W. Fortner •   S. Ebel 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Ebel: "heigh-ho"
2 Fortner: "Though"

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in King Lear, Act III, Scene 2 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Marc Blitzstein (1905 - 1964), "Fool's song", published 1950 [ sung text checked 1 time]
  • by Wolfgang Fortner (1907 - 1987), "Fool's song", 1946, published 1947 [voice and piano], from Songs nach Texten von William Shakespeare mit Klavierbegleitung , no. 10, Mainz : Schott, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]

This text (or a part of it) is used in a work
  • by Steven Ebel , "The fool's air and prophecy", 2007 [tenor, flute, violin, cello, piano]
      • Go to the full setting text.

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Georg Mantey FIN FRE ; composed by Wolfgang Fortner.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Paavo Cajander)
  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2006-11-24
Line count: 4
Word count: 30

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris