LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)

Carmosenella
Language: German (Deutsch)  after the Italian - Neapolitan (dialect) 
Our translations:  ENG
Ach wie schön ist Carmosenella,
Wenn sie tanzt die Tarantella.
Seht, wie kann sie die Füßchen schwingen,
Wie wenn Heimchen im Grase springen.
   Ach wie schön ist die Tarantella, 
   Wird sie getanzt von Carmosenella!

Seh' ich ihr lachendes Mündchen blitzen, 
Muß ich im bloßen Hemde schwitzen,
Und diese Augen, wie zwei Gestirne, 
Taumeln machen sie mein Gehirne.
   Ach wie schön . . .

Mag es auch andere Schönen geben, 
[Stelle nur Carmosenella1 daneben, 
Und besiehst du bei Licht die Engel, 
Findest du Mängel über Mängel. 
   Ach wie schön . . .

Andrianella, die Manche wohl möchten, 
Hat nur spannenlange Flechten. 
Carmosenella's Ringellöckchen 
Gehn ihr hinab bis über das Röckchen. 
   Ach wie schön . . .

Schön ist Annuccia, aber ihr Näschen 
Gleicht einem stattlichen Ziegenkäschen. 
Unter Carmosenella's Stirne 
Sitzt eine Muskatellerbirne.
   Ach wie schön . . .

Cannetella fände wohl Gnade,
Doch sie ist braun wie Chocolade.
Aber auf Carmosenella's Wangen
Siehst du Lilien und Rosen prangen.
   Ach wie schön ist die Tarantella,
   Wird sie getanzt von Carmosenella!

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Bruch 

M. Bruch sets lines 1-4, 1-2, 12-15, 1-2

View original text (without footnotes)
Beneath the title: (Napolitanisch)

Confirmed with Paul Heyse, Italienisches Liederbuch, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, page 217-218.

1 Bruch: "Carmos'nella stelle"

Text Authorship:

  • by Paul Heyse (1830 - 1914), "Carmosenella", appears in Italienisches Liederbuch, in Volksthümliche Lieder, first published 1860 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Italian - Neapolitan (dialect) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Bruch (1838 - 1920), "Carmosenella", op. 17 (10 Lieder), Heft 2 (4 weltliche Lieder aus dem Spanischen und Italienischen von E. Geibel und P. Heyse) no. 2, published 1864, lines 1-4,1-2,12-15,1-2 [ voice and piano ], Breslau, Leuckart [sung text checked 1 time]
  • by Gustav Schmidt (1816 - 1882), "Carmosenella", op. 47 no. 6, published 1880 [ vocal quartet for male voices ], from Sechs volksthümliche Lieder für vier Männerstimmen, no. 6, Leipzig, Forberg [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Carmosenella", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 169

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris